in the pack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the pack»

in the packв упаковке

Six in a pack.
Шесть штук в упаковке.
Oh, what do you know — the last elephant in the pack.
Смотри, что у нас есть? Последний слон в упаковке.
Comes loose or in a pack of ten.
Штучно или в упаковке по десять?
In a pack of eight, there's at least three pooping cereals.
В упаковке из восьми штук, всегда будут по крайней мере три, очень способствующих газообразованию...
That's why I chose to minor in Luggage Sciences with an emphasis in Packing Theory.
Вот почему в качестве второй специальности я выбрал Науку Багажа с акцентом на Теорию Упаковки.
Показать ещё примеры для «в упаковке»...
advertisement

in the packв стае

All we do is fight for position in the pack, dawg.
Все, что мы делаем, это борьба за место в стае, чувак.
I was alone first in the pack, and then Doug joined in later.
Я был только один сперва в стае, а потом Даг вошел в нее.
But, like all predators who hunt in packs, they want a leader.
Но, как и всем хищникам, охотящимся в стае, им нужен вожак.
Whatever happened to wolves running in packs?
Что бы не случилось с волками, бегающими в стае?
Being a part of the crowd, the mob, gives you a great sense of power, like animals in a pack.
Будучи частью толпы, ты получаешь чувство большой силы, как животные в стае.
Показать ещё примеры для «в стае»...
advertisement

in the packпачками

— One? Those things are running the streets in packs!
Эти штуки по улицам бегают пачками!
In packs?
Пачками?
As a kid, I had no idea they were sold in packs.
Ребёнком, я и понятия не имела, что их продают в пачках.
I put the strip in a pack of gum.
Я положил полоску в пачку жевательной резинки.
Doc would bet an ounce of seedless Hawaiian and throw in a pack of Zig-Zags... that Sloane and old Riggs here were fucking regularly.
Док готов был поставить 30 граммов гавайской бессемянной и накинуть пачку зигзагов, что Слоан и Риггз регулярно сношались.
Показать ещё примеры для «пачками»...
advertisement

in the packв рюкзаке

— What's in the pack, tools?
— Что в рюкзаке, инструменты?
what's in the pack, john?
Что в рюкзаке, Джон?
That's how we knew the wire in the pack came from the same spool that you used to hang Daniel Santos.
Вот, как мы узнали, что проволока в рюкзаке была из той же катушки, которую вы использовали, чтобы повесить Даниэля Сантоса.
— My wallet's in the pack.
— Кошелёк в рюкзаке.
There's a map of the island in the pack.
В рюкзаке есть карта острова.
Показать ещё примеры для «в рюкзаке»...

in the packв колоде

Joker in the pack.
Джокер в колоде.
But the joker in a pack of 52 cards, yes, plus 52 for Alan Davies.
И джокер в колоде из 52 карт, с + 52 — Алан Дейвис.
There's only one king in the pack.
В колоде только один Император.
Put it back in the pack.
Положи в колоду.
Show it to your friends... and then place it back in the pack.
Покажите друзьям... и положите обратно в колоду.
Показать ещё примеры для «в колоде»...

in the packв толпе

Realize that we do not like you all machos coming in packs and yell at us.
Девушкам не нравится, когда парни всей толпой начинают нам кричать и делать комплименты.
It's just, you guys usually travel in packs.
Я не жалуюсь, не подумай. Просто вы всегда толпой ходите.
Dale Jarrett right in the pack battling hard against Ricky Craven for seventh place.
Дэйл Джаррет прямо в толпе резко сражается против Рики Крейвена, за седьмую позицию. Джефф?
You can be lonely in a packed room if the one person you're missing isn't there.
Вам может быть одиноко в толпе, если не будет того, кого вам не хватает.
But, Axe, if this is some move, some game you're playing, we'll hunt you in a pack until we're gnawing on your fucking bones.
— Акс, если это хитрость, если ты затеял какой-то трюк, мы накинемся на тебя всей толпой и обглодаем до костей.