in the front door — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the front door»

in the front doorчерез парадную дверь

Well, then, they ought to come in the front door.
В таком случае им следует входить через парадную дверь.
What? He came in the front door.
Он вошёл через парадную дверь.
They let themselves in the front door and then they pried this open. Make it look like it was broken in from the outside.
Они вошли через парадную дверь, а потом оставили царапины здесь, чтобы было похоже на взлом.
Skye will walk in the front door.
Скай зайдет через парадную дверь.
We walked right in the front door.
Мы вошли прямо через парадную дверь.
Показать ещё примеры для «через парадную дверь»...
advertisement

in the front doorчерез переднюю дверь

— I came in the front door, Mrs. James.
— Я зашел через переднюю дверь, Миссис Джеймс.
You just walked right in the front door?
Ну, я забежал, по-быстренькому зашёл, но да — через переднюю дверь.
So, our guy walked right in the front door, walked right out the back.
Значит, этот тип зашел через переднюю дверь, а вышел через заднюю.
We go in the front door, we use the wedge formation.
Заходим через переднюю дверь, идём клином.
We're going to go in the front door, okay?
А мы войдём через переднюю дверь, ясно?
Показать ещё примеры для «через переднюю дверь»...
advertisement

in the front doorчерез двери

Okay, so just walk in the front door and act like you belong.
Окей, тогда просто войди через двери и веди себя как ни в чем небывало.
— Shame we can't just walk in the front door.
— Стыдно мы даже не можем ходить через двери.
Why wouldn't he just go in the front door, ring the doorbell?
Почему он просто не подошел к двери и не позвонил в звонок?
It's an old friend in the syndicate and if I show up with a hard boy, I won't get in the front door.
Там, в синдикате, мой старый приятель, и если я приду с громилой, я и в двери не зайду.
You're ambitious and you get results, but someone just kicked in the front door of our house, so you better get your shit straight.
Ты амбициозен, даешь результат, но только что кто-то пинком вышиб дверь нашего дома, так что соберись, тряпка.
Показать ещё примеры для «через двери»...
advertisement

in the front doorво входную дверь

This'll get you in the front door.
Это впустит тебя во входную дверь.
Customers come in the front door and make a beeline through the kitchen to see if there's a waitress hiding in the walk-in freezer.
Посетители заходят во входную дверь и прямиком через кухню, проверить, не прячется ли официантка в холодильнике.
They were in the front door.
Они были во входной двери.
If we wanna get inside the Carissimi Group that money lets us right in the front door.
Если мы хотит попасть в Кариссими Эти деньги приведут нас прямо ко входной двери
Yeah, but the good news is our badges get us in the front door.
Да, но есть и хорошая новость — наши значки позволят пройти через входную дверь.
Показать ещё примеры для «во входную дверь»...

in the front doorчерез парадный вход

How nice of you to let me in the front door.
Как приятно, что вы запустили меня через парадный вход.
We can only afford to get two of us in the front door.
Мы можем позволить себе только двоим пройти через парадный вход.
Well, we're not going in the front door.
Через парадный вход не пойдём.
We'll go in the front door and start clearing house.
Мы зайдём через парадный вход и уберёмся в доме.
Sure, if you want to walk in the front door in broad daylight.
Можем войти через парадный вход средь бела дня.

in the front doorчерез главный вход

Shooter came right in the front door.
Стрелок зашел через главный вход.
They, uh-— ahem-— come in the front door, usually.
Они, э... Заходят, обычно через главный вход.
And we're going in the front door.
Войдём через главный вход.
Now, I can give you clearance to get in the front door, but getting into the archive is another matter.
Я могу дать вам доступ к главному входу, но архив — другое дело.
Tommy and Carbone would grab the guard and make him get us in the front door.
Томми и Карбоне схватят охранникa и застaвят его открыть главный вход.