in the er — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the er»

in the erв скорой

Chase caught a case in the ER.
Чейз выловил один случай в скорой.
Unless Chase broke his neck falling off his polo pony, he had no reason to be in the ER.
Если только Чейз не сломал шею, упав со своего пони для поло, у него нет причин находиться в скорой.
I kept telling the doctor in the ER, it has got to look like nothing happened.
Я говорила врачу в скорой, что это должно выглядеть так, как будто ничего не случилось.
Oh, no, they gave me shots in the ER, right here, where it happened.
О, нет, в скорой мне сделали уколы, прямо сюда, где это и произошло.
And you delivered in the ER?
— И ты решила рожать в скорой? — Мама теряла много крови.
Показать ещё примеры для «в скорой»...
advertisement

in the erв больнице

You spent all night with him in the ER?
И ты всю ночь просидел с ним в больнице?
What did they give her in the ER?
Чем они накачали ее в больнице?
One of the first things they ask you in the ER... is to rate your pain on a scale from one to ten.
Один из первых вопросов, которые тебе задают в больнице, просьба оценить свою боль по шкале от 1 до 10.
I treated a girl in the ER once who needed stitches after a roller derby match.
Я лечила девочку в больнице, ей нужна была пара швов после матча по дерби на роликах.
Like you winding up in the ER.
Например, ты в больнице.
Показать ещё примеры для «в больнице»...
advertisement

in the erв реанимации

Spent the night in the ER.
Он провёл ночь в реанимации.
So I was an anesthesiologist in the ER, and the first time I heard... uh... a patient flat-line, I thought... like, I almost heard... something.
Я был анестезиологом в реанимации, и когда я впервые услышал... смерть пациента, я подумал... вроде как, я почти услышал... что-то.
He was rushed to Bayview Hospital and then pronounced dead in the ER.
Его доставили в больницу Бейвью, а затем, в реанимации объявили умершим.
My daughter's been in the ER for two hours.
Уже два часа прошло как моя дочь в реанимации.
We're in the ER.
Мы в реанимации.
advertisement

in the erв скорой помощи

I'm in my third year, working in the ER.
Я на третьем курсе, работаю в скорой помощи.
I have pulled 30-hour shifts in the ER,
Я протянула 30-часовые смены в Скорой Помощи,
It was right after someone dumped her in the ER while she was overdosing.
Сразу после того, как кто-то привёз её в скорую помощь после передоза.
The good news is that we here in the ER are deemed essential for now.
Хорошая новость, это что скорую помощь пока считают необходимой.
— I work in an ER.
— Я сотрудница скорой помощи.