in the belly of the beast — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the belly of the beast»
in the belly of the beast — в брюхе зверя
Well, now that I'm in the belly of the beast, care to explain?
Итак, когда я уже в брюхе зверя, может объяснишься?
Tomorrow, when the pawn's on queen, you'll find my next target in the belly of the beast.
Завтра, там где пешка на королеве, вы найдёте мою следующую цель в брюхе зверя.
It said we'd find the target in the belly of the beast.
В ней говорится, что цель в брюхе зверя.
advertisement
in the belly of the beast — в пасти у зверя
You're in the belly of the beast.
Вы в пасти у зверя.
You're in the belly of the beast.
Ты в пасти у зверя.
Coulson is in the belly of the beast.
Коулсон в пасти зверя.
advertisement
in the belly of the beast — в чреве чудовища
I think we're in the belly of the beast.
Кажется, мы в чреве чудовища.
I saw Xibalba. I lived in the belly of the beast.
Я видел Шибальбу, жил в чреве чудовища
advertisement
in the belly of the beast — другие примеры
I can feel the disease in the belly of the beast
— Он явно одевался не для того чтобы смешаться с толпой.
Here I am, back in the belly of the beast.
А вот и я. Снова смотрю в глаза чудовищ.
In the belly of the beast. Like that Bible guy who got swallowed by the whale,
Как тот библейский чувак, проглоченный китом — Пиноккио.
That's how he ended up in the belly of the beast.
Вот как он оказался в брюхе животного.
That's right in the belly of the beast, my friend.
Это прямо как попасть в желудок чудовищу, друг мой.
Показать ещё примеры...