in the basement — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the basement»

in the basementв подвале

Found it in the basement.
Нашёл в подвале.
Take cover in the basement.
Укройтесь в подвале.
The body of Joan Gale is packed in the box in the basement!
Тело Джоан Гейл, оно лежит в ящике. Там, в подвале!
I bet they locked him in the basement.
Наверное, они его в подвале заперли.
Down in the basement.
В подвале.
Показать ещё примеры для «в подвале»...
advertisement

in the basementв погребе

I was in the basement. There was a loud blast...
Я был в погребе, но я все слышал.
With the innocent people in the basement.
И уж тем более не с невинными людьми в погребе.
He's in the basement.
— Он в погребе. -В погре...
Want to be locked up in the basement too?
Тоже в погреб захотела?
— Did you put the soldiers in the basement?
— Ты бойцов в погреб посадил?
Показать ещё примеры для «в погребе»...
advertisement

in the basementцокольном этаже

Everyone in the basement would be sick.
Тогда заболели бы все на цокольном этаже.
He was, uh, downstairs watching sports in the basement.
Он был внизу и смотрел спорт на цокольном этаже.
Through the laundry, in the basement.
Через прачечную. Она в цокольном этаже.
One suspect put a bypass on the alarm in the basement.
Один подозреваемый обошел сигнализацию в цокольном этаже.
I could become the crazy aunt who moves in down in the basement.
Я могу стать безумной тетушкой и жить на цокольном этаже.
Показать ещё примеры для «цокольном этаже»...
advertisement

in the basementв подвальной

You raised me in a basement apartment.
Ты вырастила меня в подвальной квартире.
Hey, I've been down in the basement storage area going through all the stuff that Lily and I left behind when we moved out. I'm Robin.
Эй, я тут перебирал в подвальной кладовке разный хлам, который мы с Лили оставили, когда переехали.
These need to be stored in the basement archives, and the door's so heavy, I can't do it alone.
Это нужно отнести в подвальный архив, а дверь такая тяжелая, что я не могу справиться одна.
Well, your book inspires them to play God... to tinker on themselves in basement labs.
Ну, ваша книга вдохновляет их играть в бога... менять себя в подвальных лабораториях.
It disappeared a month ago from the vault in the basement of the Rockefeller Museum here in Jerusalem.
Месяц назад это исчезло из подвального хранилища Музея Рокфеллера прямо здесь, в Иерусалиме.

in the basementэто нашли в подвале

CFD says there were two more like it in the basement.
Пожарные сказали, что ещё два таких нашли в подвале.
We were staying in this house, and, um... there was an old Ouija board down in the basement.
Мы жили в том доме... и... там была эта спиритическая доска, которую она нашла в подвале.
I found some in the basement.
Я нашёл их в подвале.
Nothing in the basement?
В подвале ничего не нашли?
We found this in the basement.
Мы это нашли в подвале.