in that respect — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in that respect»
in that respect — в этом отношении
In that respect, I am happy to say that your knowledge is greater than mine.
Я счастлив сообщить вам, что в этом отношении ваши познания больше моих.
You see, the doctor is a friend of mine, so we were very lucky in that respect.
Видите ли, доктор — мой друг, так что нам повезло в этом отношении.
No, she was fortunate in that respect, Tony, but she might be a little bit upset that my fall was broken by her small grandson.
Нет, в этом отношении ей повезло, Тони. Но она может быть слегка расстроена тем фактом, что мое падение было остановлено ее маленьким внуком.
With all the presence of someone like Cooper or Lancaster, but combined with a sly wit... to make him a formidable romantic lead. Closer in that respect to Cary Grant.
Презентабельная внешность типа Купера или Ланкастера... в сочетании с ловким умом... сделала его романтическим героем... похожим, в этом отношении, на Кэри Гранта.
In that respect I am Barogiano, I like to walk the roads of life and see what life reserves to me or gives me, and so on. etc. etc.
В этом отношении я Бароджиано. Люблю бродить путями жизни, узнавать, что она мне готовит и что дает.
Показать ещё примеры для «в этом отношении»...
advertisement
in that respect — в этом смысле
In that respect I consider myself to be a militant surrealist.
В этом смысле я считаю себя воинствующим сюрреалистом.
— It does seem unsatisfactory in that respect.
— В этом смысле игра действительно не очень.
In that respect,NCIS has been good for you.
В этом смысле Морская полиция была для вас хорошим местом.
So, in that respect, you win.
Так что, в этом смысле, ты победила.
In that respect, the Jagrafess hasn't changed a thing.
В этом смысле Джаграфесс ничего не изменил.
Показать ещё примеры для «в этом смысле»...