in terrible trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in terrible trouble»

in terrible troubleужасные неприятности

I'm in terrible trouble, Norval... and somehow I just naturally turned to you.
У меня ужасные неприятности, Норвелл... и поэтому я обратилась к вам.
Laura's lost a parcel and she'll be in terrible trouble if she don't find it.
Лора потеряла посылку, и у неё будут ужасные неприятности, если её не найти.
advertisement

in terrible troubleбольшие неприятности

I'm in terrible trouble
У меня будут большие неприятности,
But you've just got to come, I'm in terrible trouble, please.
Вы просто обязаны приехать, у меня большие неприятности, пожалуйста.
advertisement

in terrible troubleодни проблемы

— You're getting yourself in terrible trouble.
Ты даже не представляешь, какие проблемы у тебя будут.
Mama, please. He is in terrible trouble.
Пожалуйста, от него одни проблемы
advertisement

in terrible trouble — другие примеры

You almost wished I'd be in terrible trouble so you could help me out of it?
Что Вы почти желали, чтобы у меня случились неприятности, чтобы помочь мне?
She must be in terrible trouble now.
Она, должно быть в старшной беде сейчас.
My lord is in terrible trouble!
Мой господин... в беде.
I'm in terrible trouble.
Хуже, Гарольд. Я женат. Я так влип!
I'm in terrible trouble.
У меня громадная проблема.
Показать ещё примеры...