in similar situations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in similar situations»

in similar situationsв похожей ситуации

So, you and I are in a similar situation right now.
То есть мы с вами сейчас в похожей ситуации.
Only now do I think about some of the people in Guantanamo Bay must be in a similar situation.
Я еврей. Только теперь я задумался о том, что люди в Гуантанамо должно быть в похожей ситуации.
I'll remember that, Mr. Spock the next time I find myself in a similar situation.
Я запомню это на случай, если окажусь в похожей ситуации, м-р Спок.
It makes me wonder what God would've done in a similar situation. Like,
Это заставляет меня задаться вопросом что бы бог сделал в похожей ситуации?
I mean, other people in similar situations?
Что выходило у людей в похожих ситуациях?
Показать ещё примеры для «в похожей ситуации»...
advertisement

in similar situationsв подобных ситуациях

The Asgard have proven valuable in similar situations.
Асгард оказался бы ценным в подобных ситуациях.
It helps to talk to people in similar situations, you know?
То есть, это помогает общаться с людьми в подобных ситуациях.
Look, I just think if I found myself in a similar situation, I wouldn't choose to feel this way again.
Слушай, я думаю, если я буду в подобной ситуации, я не хочу так себя чувствовать снова.
I've actually been in a similar situation.
Вообще-то у меня была подобная ситуация.
You've never been caught in a similar situation?
Вы никогда не попадали в подобную ситуацию?