in security — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in security»

in securityв безопасности

The Assembly is now in security.
Сейчас собрание в безопасности.
Naturally, I have the utmost confidence in the security.
Естественно, я крайне уверен в безопасности.
Our friendly young persons they are in security.
Наши молодые друзья в безопасности.
Do not know, sweet, I do not feel itself in Security.
Не знаю, милый, я не чувствую себя в безопасности.
Which man will now trust in the security of my house?
Какой мужчина теперь будет чувствовать себя в безопасности в моём доме?
Показать ещё примеры для «в безопасности»...
advertisement

in securityв охране

I work in security man.
Я работаю в охране.
Any chink in security, any weakness, however slight, must be plugged immediately.
Любой сбой в охране, любая слабость, какой бы мелкой она ни была, должна быть немедленно пресечена.
I got this from a friend of mine Who works in security At the corinthian hotel in las vegas.
Я получил это от друга, который работает в охране отеля «Коринфеан» в Лас-Вегасе.
Guess there must be a hole in the security, Koji.
Полагаю, у нас брешь в охране, Кодж.
— But never in security?
— А в охране?
Показать ещё примеры для «в охране»...
advertisement

in securityв службе безопасности

The bulkheads in security could use a little shoring up.
Переборки в службе безопасности надо немного укрепить.
Got all that information in the security office at the gate on the South end.
Получи всю информацию в службе безопасности в южной части.
Well, uh, Luke works in security so we shall see what he can do.
В общем, Люк работает в службе безопасности, так что посмотрим, что он может сделать.
Crembo caught the terrorist, moved up the ladder in the security services, and today even you know him, but by the name of C.
Crembo поймал террориста, продвинулся в службе безопасности, и сегодня даже вы знаете его, но под именем Куф.
I'll be with Lieutenant Ferrell in security.
Буду работать с лейтенантом Ферреллом в службе безопасности.
Показать ещё примеры для «в службе безопасности»...
advertisement

in securityв комнате охраны

I was in security for half an hour.
Я полчаса просидел в комнате охраны.
I put the keys away in the security guards' room.
Я повесил ключи в комнате охраны.
All right, Winston, we're in the security room.
Так, Уинстон, мы в комнате охраны.
Hans and Steven will be in the security room at the mall.
Ханс и Стивен будут в комнате охраны торгового центра,
( Imitates radio static ) This is Bonnie in security.
Это, Бонни из комнаты охраны.
Показать ещё примеры для «в комнате охраны»...

in securityв охранном

I've got a reputation in the security business.
У меня репутация в охранном бизнесе.
I'm in the security business myself.
Я в охранном бизнесе сам.
Shouldn't you be in the Security wing, Shawn?
Ты разве не должен быть в охранном крыле, Шон?
Now, you got your start in the security business. Am I right?
Ты же у нас начинал с охранного бизнеса, верно?
And her dad works in the security business, he set up the security system at that school and he hired the security guard.
И ее отец работает в охранной компании, он установил систему безопасности и он нанял охранника.
Показать ещё примеры для «в охранном»...

in securityохранником

I'm in security.
Я охранник.
Mr. LaBelle, it's Rex in security.
Мистер ЛаБелль, это Рекс, охранник.
You know, you, working in security.
Ты работаешь охранником.
— Well, I'll have to pull a few strings... with the boys in security, but sure, you bet.
— Я договорюсь с охранником... но, конечно можно.
Ian and I will take out the guards in security.
Йен и я берем на себя охранников.
Показать ещё примеры для «охранником»...

in securityв совете безопасности

This means a resolution in the Security Council.
Это означает резолюцию в Совете безопасности.
General Assembly overrides a Russian veto in the Security Council.
Генеральная Ассамблея переопределяет российское вето в Совете Безопасности.
Who in the Security Council can we get to help stall?
Кто-нибудь в Совете Безопасности ООН может помочь ?
The idea is to negate Russia's veto in the Security Council.
Идея в том, чтобы отрицать России вето в Совете Безопасности.
Oh, listen, he's been marginalized in the Security Council, he's detaining an American citizen, he wants to wash his hands of.
Да брось, его унизили в Совете Безопасности, а он удерживает гражданина США. Ему наверняка хочется начать с чистого листа.

in securityв офисе охраны

There is-— in the security office with Kaleo.
Есть... в офисе охраны у Калео.
Maybe a supply closet in the security office?
Может шкафчик в офисе охраны?
You can picture this fight in the security office?
Можешь показать драку в офисе охраны?
I'm in the security office.
Я в офисе охраны.
I can see her touch in the security office.
что она приложила руку к офису охраны.