in on a little secret — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in on a little secret»

in on a little secretмаленький секрет

Let me let you in on a little secret.
Позвольте рассказать вам маленький секрет.
Let me fill you in on a little secret, Luke.
Открою тебе маленький секрет, Люк.
Can I let you in on a little secret, Dominic?
Я могу открыть тебе маленький секрет, Доминик?
Castle, let me let you in on a little secret.
Касл, позволь мне раскрыть тебе маленький секрет.
Can I let you in on a little secret, Barry?
Могу я рассказать вам маленький секрет, Барри?
Показать ещё примеры для «маленький секрет»...
advertisement

in on a little secretоткрою тебе маленький секрет

Let you in on a little secret, though.
Открою тебе маленький секрет.
I'd like to but... can I let you in on a little secret?
Хотел бы, но... Хочешь я открою тебе маленький секрет?
— l'll let you in on a little secret.
— Я открою тебе маленький секрет.
But I'm going to let you in on a little secret.
Но я открою тебе маленький секрет.
I'll let you in on a little secret.
Открою тебе маленький секрет.
Показать ещё примеры для «открою тебе маленький секрет»...
advertisement

in on a little secretодин секрет

I'll let you in on a little secret, Tyler, The gold's not in the ground,
Скажу тебе один секрет, Тайлер, в земле золота нет.
Maggie, I'm going to let you in on a little secret.
Мегги, я тебе расскажу один секрет.
I'll let you in on a little secret, Miles.
Я расскажу тебе один секрет, Майлз.
I'm gonna let you in on a little secret, Amanda. It isn't about the money.
Я открою вам один секрет, Аманда, дело не в деньгах.
Look. I'm gonna let you in on a little secret, okay?
Я тебе расскажу один секрет.
Показать ещё примеры для «один секрет»...
advertisement

in on a little secretнебольшой секрет

Let me let you in on a little secret, Mr. Holmes.
Позвольте мне поведать вам небольшой секрет, мистер Холмс.
Actually, I was gonna let you in on a little secret.
Вообще-то я собиралась открыть тебе небольшой секрет.
Homer, I'm gonna let you in on a little secret.
Гомер, я расскажу тебе небольшой секрет.
I'm going to let you in on a little secret... Founders parties are just an excuse for the council to gather in back rooms and plot against vampires.
Расскажу тебе небольшой секрет... вечера основателей — просто отмазка для совета чтобы снова собраться и строить козни против вампиров.
I'll fill you in on a little secret.
Хочу открыть тебе небольшой секрет.
Показать ещё примеры для «небольшой секрет»...