in law enforcement — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in law enforcement»

in law enforcementв правоохранительных органах

Just some guys who used to work in law enforcement.
Просто несколько ребят работавших ранее в правоохранительных органах.
Something in law enforcement would be awesome.
А в правоохранительных органах вообще супер.
We get along extremely well with our local partners in law enforcement, yeah.
Мы очень хорошо ладим с нашими местными коллегами в правоохранительных органах, да.
Our brothers in law enforcement get a discount.
Наши братья в правоохранительных органах получают скидку.
Are you ready to give up your career in law enforcement?
Готов ли ты отказаться от карьеры в правоохранительных органах?
Показать ещё примеры для «в правоохранительных органах»...
advertisement

in law enforcementв полиции

I wish there were more men like you in law enforcement.
Я бы хотел, чтобы в полиции было больше таких людей.
Um, I have friends in law enforcement.
У меня есть друзья в полиции.
You already have a job in law enforcement, barry.
У тебя уже есть работа в полиции, Барри.
I mean, if your passion is law enforcement, you can have a career in law enforcement.
Если тебе нравится работать в полиции, строй карьеру в полиции.
Wally is in law enforcement.
Он работает в полиции.
Показать ещё примеры для «в полиции»...
advertisement

in law enforcementв органах правопорядка

Like a career in law enforcement Precludes violent behavior?
Служба в органах правопорядка — не помеха агрессивному поведению?
You should consider a career in law enforcement.
Советую подумать о карьере в органах правопорядка.
I've got friends in law enforcement.
У меня есть друзья в Органах правопорядка.
and then he has the balls to get a job in law enforcement not once but two times.
и после этого у него хватило наглости получить работу в органах правопорядка, дважды!
If an individual is truly in that political position or in a law enforcement position and they are doing something illegal that erodes the public's trust in that agency or that individual, and we would want that, certainly, that individual out of that office or off the street.
Если некто занимает политический пост или служит в органах правопорядка и при этом совершает противоправные действия, которые подрывают общественное доверие к данному учреждению или этому индивиду, нашим желанием было бы, несомненно, чтобы этот человек покинул свою должность.
Показать ещё примеры для «в органах правопорядка»...
advertisement

in law enforcementв органах

Somebody in law enforcement tipped off solano.
Солано кто-то стучит в органах.
Your brother-in-law works in law enforcement.
Твой зять работает в органах.
I've still got a lot of contacts in law enforcement.
У меня еще остались куча связей в органах.
You, Jacob, are what we in law enforcement call a «cool customer.»
Я не поклонник. Вы, Джейкоб, то, что мы в органах называем
There's an old saying in law enforcement:
У нас в органах есть старая поговорка: