in juvie — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in juvie»

in juvieв колонии

Reggie Spiegel, my roommate in juvie.
Реджи Шпигель, мы жили в одной камере в колонии.
All the stories you told me about him in juvie, I feel like... I already know him.
В колонии ты мне столько про него рассказывала, что я будто... уже знаю его.
Pint-sized klepto will be in juvie before you get your first kiss.
Так что, этот вороватый щегол окажется в колонии прежде чем ты дождешься от него первого поцелуя.
While I was rotting away in juvie with you and my father was rotting away in federal prison, the Graysons were sitting in that house...
Пока я гнила в колонии с тобой, а мой отец в федеральной тюрьме, Грейсоны сидели в своем доме...
He spent three months in juvie last year for pissing on a cop. Jesus.
Так он провёл 3 месяца в колонии для несовершеннолетних за нападение на полицейского в прошлом году.
Показать ещё примеры для «в колонии»...
advertisement

in juvieв колонии для несовершеннолетних

Merle was doing another stint in juvie.
Мерл сидел в колонии для несовершеннолетних.
What exactly did you do to wind up in juvie for three years anyway?
А что именно ты сделал, чтобы оказать в колонии для несовершеннолетних на три года?
Three months in juvie.
Три месяца в колонии для несовершеннолетних.
You got a brother in juvie back in Texas.
У тебя брат в колонии для несовершеннолетних там, в Техасе.
What about your time together in juvie?
А о том,что вы вместе были в колонии для несовершеннолетних?
Показать ещё примеры для «в колонии для несовершеннолетних»...
advertisement

in juvieв тюрьме

With Kaylie wasting away and Emily in juvie, I think at least two spots will be opening up.
С истощенной Кейли и Эмили в тюрьме, я думаю, 2 места уж точно свободны.
Thought you were still in juvie.
Думал, что ты всё ещё в тюрьме.
Yeah, I met a guy in juvie who works at the cemetery.
Да, я в тюрьме встретил парня, который работает на кладбище.
No, no, no. No weapons in juvie.
Нет, никакого оружия в тюрьме.
Jalil Thompson was murdered in juvie, but I guess that was just a nothing case, right?
Джалила Томпсона убили в тюрьме, но ведь это дело яйца выеденного не стоит, так?
Показать ещё примеры для «в тюрьме»...