в колонии для несовершеннолетних — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в колонии для несовершеннолетних»

в колонии для несовершеннолетнихin juvie

Три месяца в колонии для несовершеннолетних.
Three months in juvie.
Так он провёл 3 месяца в колонии для несовершеннолетних за нападение на полицейского в прошлом году.
He spent three months in juvie last year for pissing on a cop. Jesus.
А о том,что вы вместе были в колонии для несовершеннолетних?
What about your time together in juvie?
Когда в с Амандой были в колонии для несовершеннолетних, какого мнения она была о своем отце?
When you and Amanda were in juvie, what was the opinion she had of her father?
Думаешь срок в колонии для несовершеннолетних сделал его лучше?
You think his stint in juvie made him a better person?
Показать ещё примеры для «in juvie»...
advertisement

в колонии для несовершеннолетнихin juvenile detention

Отбывал наказание в колонии для несовершеннолетних.
He spent time in juvenile detention.
Государство рекомендует максимальное наказание, 7 лет в колонии для несовершеннолетних.
So, the state is recommending the maximum sentencing of seven years in juvenile detention.
В колонии для несовершеннолетних, пока ему не исполнится 18.
Well, in juvenile detention until he turns 18.
И у нее была довольно трудная жизнь, она была в колонии для несовершеннолетних и ее арестовывали за мелкие преступления.
And she'd had a pretty rough life, I mean... She'd spent time in juvenile detention, and she was arrested for petty crimes.
Расскажи всем, как ты поджег мой дом и позволил Аманде Кларк взять вину на себя, за что она отсидела пять лет в колонии для несовершеннолетних
Tell everyone how you set the fire at my house and let Amanda Clarke take the blame, for which she did five years in juvenile detention.
Показать ещё примеры для «in juvenile detention»...
advertisement

в колонии для несовершеннолетнихin juvenile hall

Джуниор оступился впервьIе, а потому получил шесть недель в колонии для несовершеннолетних.
Junior, 'cause it was his first offence, just got six weeks in juvenile hall.
Если ты не начнешь думать о том, что ты делаешь, то сам себя упечешь в колонию для несовершеннолетних.
If you don't start thinking about what you're doing you're gonna land yourself right in juvenile hall.
Мистер Моррисон, если вы не отработаете положенных часов или будете в дальнейшем замешаны в совершении уголовного преступления любого рода, вашиспытательныйсрокбудетаннулирован, и вы попадете в колонию для несовершеннолетних.
Mr. Morrison, if you fail to complete your community service hours or if you engage in any further criminal conduct of any sort your probation will be revoked and you will be committed to juvenile hall.
Ты работаешь с детьми в колонии для несовершеннолетних?
You work with kids at juvenile hall?
Я работаю в колонии для несовершеннолетних, где содержится Лиланд.
I work at the juvenile hall where Leland's being detained.