in intensive care — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in intensive care»

in intensive careв реанимации

You were in intensive care last night when Jacques Renault was killed.
Вы были прошлой ночью в реанимации, когда убили Жака Рено.
Stuck in intensive care.
В реанимации.
She says that at 7.30 last night, when Jacqui was in hospital, in intensive care, she had a conversation with her in the garden.
Она сказала, что вчера в 7:30, когда Джеки была в больнице, в реанимации, она говорила с ней в саду.
It is in intensive care, there are rules. Sorry.
Он находится в реанимации, Есть правила, извините.
I spent a fortnight... in intensive care dancing cheek to cheek with death.
Две недели... в реанимации танцевал со смертью щека к щеке.
Показать ещё примеры для «в реанимации»...
advertisement

in intensive careв интенсивной терапии

The Chief of Police needs to be in intensive care.
Начальник полиции должен быть в интенсивной терапии.
Mr Lignaux, in intensive care.
Месье Линьё, в интенсивной терапии. Шестая палата.
Henry, I have two little girls in intensive care.
Генри, мои малышки в интенсивной терапии.
He spent four days in intensive care!
Он провел 4 дня в интенсивной терапии.
Someone in intensive care, the quarantine ward.
Кого-то в интенсивной терапии. В карантинном отделении.
Показать ещё примеры для «в интенсивной терапии»...
advertisement

in intensive careв отделении интенсивной терапии

There are no evening visiting hours in intensive care.
В отделении интенсивной терапии нет вечерних часов посещений.
Unfortunately i had to say mass for someone in intensive care.
К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии.
While rescuing him, two firemen from Dobong Station received burns and are currently in intensive care.
При его спасении, двое пожарных из Добонга получили ожоги, в настоящее время все находятся в отделении интенсивной терапии.
At present, he rests in the intensive care unit of the Motol University Hospital in Prague.
В настоящее время он лежит в отделении интенсивной терапии в Мотольской Университетской Больнице в Праге.
The reason he is appearing from hospital is that he is still being held there in intensive care.
Поэтому организована трансляция из госпиталя, так как он всё ещё находится в отделении интенсивной терапии.
Показать ещё примеры для «в отделении интенсивной терапии»...