in her coffin — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in her coffin»

in her coffinв гробу

This boy should be in his coffin, for my part.
По-моему, этот парень уже давно должен быть в гробу.
He looked awful in his coffin, skin was wiped off his face...
Знаете, он... ужасно выглядел в гробу, у него вся кожа с лица была содрана.
I think of Theresa, cold in her coffin, the red hair, the green eyes.
Я думаю о холодном теле Терезы в гробу, о ее зеленых глазах, о ее рыжих волосах.
All He Cares Is That Your Son Looks Good In His Coffin.
Ему есть дело только до того, как Ваш сын будет смотреться в гробу.
Last glimpse I had of you, You were lying in your coffin.
Последний раз я тебя видел в гробу.
Показать ещё примеры для «в гробу»...
advertisement

in her coffinв крышку его гроба

Look, if that thing is what you say it is, and your father knows that I have it, that is the final nail in my coffin.
Слушай, если эта вещь является тем, что ты говоришь, и твой отец знает, что она у меня, это будет последним гвоздем в крышку моего гроба.
— I was thinking that's his nail in my coffin.
— Я думал, это будет гвоздём в крышку моего гроба.
And if it matches Ziegler's, that'll be the nail in his coffin.
И если она совпадёт со слюной Циглера, это будет гвоздь в крышку его гроба.
She's not going through all these paces so that she can not put the final nail in his coffin.
И она делает всё для того, чтобы забить последний гвоздь в крышку его гроба.
I put a nail in its coffin.
Я — вбил гвоздь в крышку гроба.
Показать ещё примеры для «в крышку его гроба»...