in excellent — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in excellent»

in excellentв отличной

You are in excellent shape, yes?
Вы ведь в отличной форме, да?
I think what he is trying to tell you is... although, Wood and I are in excellent shape and could do 12 more miles... Clearly.
Думаю, он хочет сказать, что я и Вуд в отличной форме и могли бы пробежать ещё 12 миль.
You're in excellent shape.
Вы в отличной форме.
Everything's in excellent shape.
Все в отличной форме.
I'm in excellent company.
Я в отличной компании.
Показать ещё примеры для «в отличной»...
advertisement

in excellentв превосходном

In excellent spirits.
В превосходном.
Mrs. Krabappel, in figuring out my final grades... I hope you'll note that all Of my textbooks are being returned... in excellent condition-— in some cases, still in their original wrappings.
Миссис Крабаппл, выставляя мне окончательные оценки имейте в виду, что я возвращаю все учебники в превосходном состоянии.
I guarantee she's in excellent condition.
Я гарантирую, что машина в превосходном состоянии.
You're in excellent health, Hilde.
Вы в превосходном здравии, Хилде.
Yeah, sounds like you're in excellent shape.
Да, это чувствуется. Вы находитесь в превосходной форме.
Показать ещё примеры для «в превосходном»...
advertisement

in excellentв надёжных

I dhall be in excellent handd before long.
Скоро я буду в надежных руках. А как ты сам?
Trust me, you are in excellent hands.
Поверьте мне, вы в надежных руках.
Yeah, oh, and just so you know, Sam still is in surgery, but he is in excellent hands, and we will let you know as soon as we have more news.
И чтобы вы знали, Сэм ещё на операции, но он в надёжных руках, и мы будем держать вас в курсе дел.
I know you're in excellent hands, with my manager but if I could be of any assistance...
Я знаю, что с моим управляющим ты в надёжных руках. Но если я могу чем-то помочь...
You're in excellent hands.
Ты в надежных руках.
Показать ещё примеры для «в надёжных»...
advertisement

in excellentв прекрасном

In excellent condition.
В прекрасном состоянии.
You're in excellent spirits.
Ты находишься в прекрасном настроении.
But it's, uh... It's in excellent condition.
Но он... в прекрасном состоянии.
She was in excellent health when last I saw her.
Она прекрасно себя чувствовала, когда я видел её в последний раз.
Yes, I'm in excellent health, thank you. And you?
Да, я прекрасно себя чувствую, благодарю.
Показать ещё примеры для «в прекрасном»...