in a town — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a town»

in a townв городе

The Pavlovich brothers are back in town.
Братья Павловичи снова в городе.
In a so-called artistic cabaret in town.
В так называемом кабаре в городе.
The next day, while Mr. Lepic was in town.
На следующий день, пока мсье Лепик был в городе.
— Dining in town?
— Ужинаете в городе?
But gee, with a hundred dollars maybe I could get myself a husband right here in town.
Но с сотней долларов я смогу найти себе мужа здесь, в городе.
Показать ещё примеры для «в городе»...
advertisement

in a townздесь

If you stay in this town, you are lost.
Здесь ты пропадешь.
This is the only interesting place in town.
Почему? Здесь хорошо.
Truth lies here, in this town.
А ведь истина здесь!
No one will make a move in this town without the Harrington stamp of approval on it.
Здесь никто ничего не сделает без твоего одобрения.
You know how people in this town are.
Знаете, как здесь говорят?
Показать ещё примеры для «здесь»...
advertisement

in a townприехал

Did you know the circus was in town?
Цирк приехал!
The whole circus is in town.
Цирк-шапито приехал.
Thomas and company are in town for a press junket for the new Eddie and Gwen movie.
Томас приехал с друзьями... на презентацию для прессы нового фильма с Эдди и Гвен.
So, yeah, I was in town giving a workshop.
Я приехал прочитать лекцию.
So how long are you in town?
Так ты надолго приехал?
Показать ещё примеры для «приехал»...
advertisement

in a townгородские

Who comes to a party in the meatpacking district in a Town Car?
Кто приезжает в такую дыру на «Городской Тачке»?
One cavalryman, however, did discover something odd a man's name painted on the monument in the town square.
один солдат углядел нечто любопытное... написанное на монументе около городской площади.
When the melon's done, in the town square...
Когда закончится арбуз, прямо на городской площади, в просторной беседке..
Which is why you won't be seein' a parade in town today.
Вот почему вы сегодня не увидите городской парад
Well, I lived in a house in town for 15 years.
Я 15 лет жил в городской квартире.
Показать ещё примеры для «городские»...

in a townв деревне

The only good thing in town is now gone.
Все, что было доброго в деревне, пропало.
Unfortunate! Those Gauls live in the town that resists to my legions. For months.
Эти галлы живут в деревне, которая не сдается нам много месяцев.
You lead the people in the town to safely.
Ты должна успокоить людей в деревне.
— It's taking place in town.
— Похищение состоится в деревне.
Let's go, you can take pictures in town.
Поехали с нами, заодно пофотографируешь в деревне.
Показать ещё примеры для «в деревне»...

in a townв городке

Similar thing happened eight years ago in a town called Indian Falls.
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
Now, I thought nothing of that because when you've lived in a town as long as I've lived in this one, everybody knows your name.
Я воспринял это нормально, потому как, когда живешь в городке... так долго, как я в этом, привыкаешь что все вокруг знают твое имя.
They sell noodles in a town not far from Bangkok
Они торгуют лапшой в городке неподалёку от Бангкока.
Nice people in this town compared to the ones we meet everywhere.
В этом городке живут славные люди.
Nothing goes on in this town except... things that shouldn't be going on.
В этом городке не происходит ничего кроме... того, что не должно бы.
Показать ещё примеры для «в городке»...

in a townвернулся

— Our friend is back in town.
— Наш друг вернулся.
You tell your father Gary Hamilton's back in town.
— Скажи отцу, что Гарри Хэмилтон вернулся.
So John told me that Richie is in town from Los Angeles and he's really messed up on drugs.
— Короче, Джон сказал мне, что Ричи вернулся из Лос Анжелеса и что он конкретно подсел на наркоту.
I didn't know you were back in town.
Зойдберг? Не знала, что ты вернулся.
Max, why didn't you tell me my boy was back in town?
Макс, почему ты не сказала мне, что мой дружище вернулся?
Показать ещё примеры для «вернулся»...

in a townв этом посёлке

Your name in the town is entirely white, is it not?
Твое имя в поселке ничем не запятнано, так это?
Now, these three that must die this morning, John Proctor, Rebecca Nurse, Martha Corey they have great weight yet in the town.
Дело в том, что эти трое должны умереть этим утром: Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори они имеют большой вес все же в поселке.
I'm seen as a somewhat central figure in town as everyone passes through here,
Я представляю собой центральную фигуру в посёлке... так как все проходят через меня...
And I didn't know that in this town children pack guns.
Никогда бы не подумал, что в этом посёлке дети носятся с пистолетами.
I already fulfilled my mission in this town,... and no doubt I'm soon to be transferred to somewhere where I might not be able to take the boy.
Я... я уже выполнил свою миссию в этом посёлке. И без сомнения очень скоро мне придётся переехать в такое место, куда я, возможно, не смогу взять с собой мальчика.
Показать ещё примеры для «в этом посёлке»...

in a townприехал в город

I was in town, on business, I thought...
Я приехал в город, у меня были дела, я решил...
My father's back in town again.
Мой отец снова приехал в город.
I haven't been sleeping a lot lately. I got my editor in town.
я сейчас что-то сплю плохо... и мой редактор приехал в город.
Doc's in town. It's all right.
В город приехал доктор.
I know the RSC's in town, so...
Я знаю, что к нам в город приехал театр...
Показать ещё примеры для «приехал в город»...

in a townгорожане

The people in town and from the circus were very happy."
Горожане и циркачи очень радовались.
Everyone in the town saw the UFO's, Bleachee, the mayor, they all saw the fucking UFO's, alright?
Все горожане видели НЛО: шеф полиции, мэр, все видели эти ёбаные НЛО
You can ask anyone in town.
Узнайте у любого из горожан.
Driving a four-door silver Mercedes... -...along with a few other people in town.
Он ездит на четырехдверном серебристом «Mерседесе» наряду c еще несколькими горожанами.
Yet, no one in the town seems to recall anything unusual about this time. To us, anyway.
Хотя никто из горожан не рассказал нам о том времени ничего необычного.
Показать ещё примеры для «горожане»...