in a pack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a pack»

in a packв упаковке

Six in a pack.
Шесть штук в упаковке.
Oh, what do you know — the last elephant in the pack.
Смотри, что у нас есть? Последний слон в упаковке.
Comes loose or in a pack of ten.
Штучно или в упаковке по десять?
In a pack of eight, there's at least three pooping cereals.
В упаковке из восьми штук, всегда будут по крайней мере три, очень способствующих газообразованию...
That's why I chose to minor in Luggage Sciences with an emphasis in Packing Theory.
Вот почему в качестве второй специальности я выбрал Науку Багажа с акцентом на Теорию Упаковки.
Показать ещё примеры для «в упаковке»...
advertisement

in a packв стае

All we do is fight for position in the pack, dawg.
Все, что мы делаем, это борьба за место в стае, чувак.
I was alone first in the pack, and then Doug joined in later.
Я был только один сперва в стае, а потом Даг вошел в нее.
But, like all predators who hunt in packs, they want a leader.
Но, как и всем хищникам, охотящимся в стае, им нужен вожак.
Whatever happened to wolves running in packs?
Что бы не случилось с волками, бегающими в стае?
Being a part of the crowd, the mob, gives you a great sense of power, like animals in a pack.
Будучи частью толпы, ты получаешь чувство большой силы, как животные в стае.
Показать ещё примеры для «в стае»...
advertisement

in a packпачками

— One? Those things are running the streets in packs!
Эти штуки по улицам бегают пачками!
In packs?
Пачками?
As a kid, I had no idea they were sold in packs.
Ребёнком, я и понятия не имела, что их продают в пачках.
I put the strip in a pack of gum.
Я положил полоску в пачку жевательной резинки.
Doc would bet an ounce of seedless Hawaiian and throw in a pack of Zig-Zags... that Sloane and old Riggs here were fucking regularly.
Док готов был поставить 30 граммов гавайской бессемянной и накинуть пачку зигзагов, что Слоан и Риггз регулярно сношались.
Показать ещё примеры для «пачками»...
advertisement

in a packв рюкзаке

— What's in the pack, tools?
— Что в рюкзаке, инструменты?
what's in the pack, john?
Что в рюкзаке, Джон?
That's how we knew the wire in the pack came from the same spool that you used to hang Daniel Santos.
Вот, как мы узнали, что проволока в рюкзаке была из той же катушки, которую вы использовали, чтобы повесить Даниэля Сантоса.
— My wallet's in the pack.
— Кошелёк в рюкзаке.
There's a map of the island in the pack.
В рюкзаке есть карта острова.
Показать ещё примеры для «в рюкзаке»...

in a packв колоде

Joker in the pack.
Джокер в колоде.
But the joker in a pack of 52 cards, yes, plus 52 for Alan Davies.
И джокер в колоде из 52 карт, с + 52 — Алан Дейвис.
There's only one king in the pack.
В колоде только один Император.
Put it back in the pack.
Положи в колоду.
Show it to your friends... and then place it back in the pack.
Покажите друзьям... и положите обратно в колоду.
Показать ещё примеры для «в колоде»...

in a packв толпе

Realize that we do not like you all machos coming in packs and yell at us.
Девушкам не нравится, когда парни всей толпой начинают нам кричать и делать комплименты.
It's just, you guys usually travel in packs.
Я не жалуюсь, не подумай. Просто вы всегда толпой ходите.
Dale Jarrett right in the pack battling hard against Ricky Craven for seventh place.
Дэйл Джаррет прямо в толпе резко сражается против Рики Крейвена, за седьмую позицию. Джефф?
You can be lonely in a packed room if the one person you're missing isn't there.
Вам может быть одиноко в толпе, если не будет того, кого вам не хватает.
But, Axe, if this is some move, some game you're playing, we'll hunt you in a pack until we're gnawing on your fucking bones.
— Акс, если это хитрость, если ты затеял какой-то трюк, мы накинемся на тебя всей толпой и обглодаем до костей.