in a labour — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a labour»

in a labourрожает

Monica has been in labour for almost 12 hours.
Моника рожает уже почти 12 часов.
Is the lady in labour the bride?
— Невеста рожает?
My sister is in labour!
Моя сестра рожает!
Female, IC1, in labour.
Хорошо. Женщина, европейка, рожает.
In labour, you say?
Рожает, говорите?
Показать ещё примеры для «рожает»...
advertisement

in a labourсхватки

STRANGER: She was in labour.
У неё были схватки.
This lady is in labour.
У этой женщины схватки.
In labour?
Схватки?
Sister Winifred — — Mrs Marsh is in labour.
Сестра Уинифред, у миссис Марш схватки.
She was in labour, on her own, for hours.
У нее были схватки, она была одна несколько часов.
Показать ещё примеры для «схватки»...
advertisement

in a labourв трудовом

Anjohl Tennan died nine years ago in the labour camp at Batal.
Анджел Теннан умер девять лет назад в трудовом лагере на Батале.
Therefore I sentence you to ten years in a labour camp. Take her away.
Вследствие этого я приговариваю вас к десяти годам в трудовом лагере.
You'll get away with a few years in a labour camp.
Вас отпустят через пару лет в трудовом лагере.
It's like in a labour camp.
Теперь-то тут совсем как в трудовом лагере.
You won't be in the labour camp for long.
Вы не будете в трудовом лагере долго.
Показать ещё примеры для «в трудовом»...
advertisement

in a labourроды

She told me that her mother was in labour with her 18 hours in a hospital.
Она сказала мне, что роды ее матери затянулись на 18 часов. И это в больнице.
Nobody is in labour for a hundred hours, not even Agnes Brown.
Ничьи роды не длятся столько, даже роды Агнес Браун.
I was with Ruby when she was in labour.
Я присутствовала при родах Руби.
Unless you're in labour.
Если не при родах, конечно.
His wife died in labour while Mother was still matron in charge at the Ballarat Hospital.
Его жена умерла в родах, когда мама ещё была старшей медсестрой в Балларатском госпитале.