imprison us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «imprison us»

imprison usзаключили его в тюрьму

But they've also imprisoned us, turned us against one another. Wipe that smile off your face.
Но они также заключили нас в тюрьму, обратив нас друг против друга.
She imprisoned me.
Она заключила меня в тюрьму.
Capturing and imprisoning him, as though he were a criminal.
Схватив и заключив его в тюрьму, как если бы он был преступником.
Imprison yourself!
Заключи себя в тюрьму!
To have killed him would have meant they were no better than he, so they simply imprisoned him.
Убить его означало бы стать не лучше, чем он, так что они просто заключили его в тюрьму.
advertisement

imprison usпосадил его в тюрьму

Not even the entire Legate Coven that imprisoned him... — could destroy him! — How could single Legate?
Его не могут уничтожить даже все те, кто посадил его в тюрьму, что говорить об одном посланце?
But Jared will not truly be free until those who have wrongfully imprisoned him are brought to account, and I will not rest until I've made them pay.
Но Джаред не станет полностью свободным, пока те, кто незаконно посадил его в тюрьму, не будут привлечены к ответственности, и я не успокоюсь, пока не заставлю их заплатить.
Now that your son is safely in the world, you must imprison her.
Теперь твой сын пришел в этот мир — посади ее в тюрьму.
She was on her way back to the Vanishing Point to imprison us when we made our escape.
Она возвращалась из Исчезающей Точки, чтобы посадить нас в тюрьму, когда мы сбежали.
And now they want to imprison him with this onerous bail amount.
И сейчас они хотят посадить его в тюрьму, установив непосильный залог.
Показать ещё примеры для «посадил его в тюрьму»...
advertisement

imprison usпосадить её

Imprison her.
Посадить её!
Imprison her.
Посадить её.
Will they imprison us?
Они посадят нас?
Of the same country that imprisoned him.
Той же страны, что его посадила.
He told me he'd given us up because they threatened to imprison him if he didn't.
Он сказал, что заложил нас, т.к. ему пригрозили, что в противном случае посадят его.
Показать ещё примеры для «посадить её»...
advertisement

imprison usзапер меня

Someone imprisoned me here...
Кто-то запер меня здесь...
Someone imprisoned me here before I could run away.
Кто-то запер меня здесь, что бы я не убежала.
He has imprisoned me in a tower of Eternal Night.
Он запер меня в башне Вечной Ночи.
After you lot killed my brother and imprisoned me in the Gilbert living room?
После того как вы убили моего брата? и заперли меня в доме Гилбертов?
He double-crossed me with the same monsters who imprisoned me here.
Он предал меня. Ради тех монстров, что заперли меня здесь.
Показать ещё примеры для «запер меня»...

imprison usзаточил меня в

Follow us to emerald city to end the one who imprisoned you:
Следуйте за нами в Изумрудный Город чтобы покончить с тем, кто заточил вас всех
Anyway, I can enchant it to imprison her.
Я могу заколдовать его, чтобы заточить ее.
She's the worst! — She imprisoned us.
— Она заточила нас.
To trap Hiro and manipulate his ability, we had to imprison him somewhere without time or space.
Чтобы пленить Хиро и управлять его способностью, нам пришлось заточить его там, где нет времени и пространства.
The Trinity of the Bloods shall imprison you in that body!
Троица Крови должна заточить тебя в этом теле!
Показать ещё примеры для «заточил меня в»...

imprison usпленить моё

Sidao would not have imprisoned you, Great Khan.
Сыдао не пленил бы тебя, Великий Хан.
I am taking them to imprison them in prison.
Я веду их, чтобы пленить их в плену.
By imprisoning me,
Пленив меня,
Erica Kravid imprisoned you.
— Эрика Крэвид тебя пленила.
Earl Haraldson has played a trick on Rollo and imprisoned him, trying to find where you where.
Ярл Харальдсон обманул Ролло и пленил его, желая узнать, где ты находишься.
Показать ещё примеры для «пленить моё»...