implore you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «implore you»

На русский язык «implore you» переводится как «умоляю вас» или «прошу вас».

Варианты перевода словосочетания «implore you»

implore youумоляю вас

I implore you!
Умоляю вас.
I implore you, Alexei Alexandrovich, go to her...
Умоляю вас, Алексей Александрович, поезжайте... поезжайте.
General, I implore you to reconsider.
Генерал, я умоляю вас изменить решение.
I implore you.
Умоляю вас.
Ladies and gentlemen, I implore you.
Дамы и господа, я умоляю вас.
Показать ещё примеры для «умоляю вас»...
advertisement

implore youпрошу вас

I implore you.
Я прошу вас.
Please, gentlemen, I must earnestly implore you not to come any closer.
Джентльмены, прошу вас, не подходите ближе.
I implore you, to help me clear my name.
Прошу вас, помогите мне обелить свое имя.
As a father, I implore you to choose your three soldiers wisely.
Как отец, я прошу Вас мудро выбрать Ваших трёх солдат.
I implore you.
Прошу вас!
Показать ещё примеры для «прошу вас»...
advertisement

implore youзаклинаю вас

Captain, I implore you never to do such a thing again. Why?
Капитан, я заклинаю вас больше так не делать.
I implore you, Mr. Keaton, believe me Mr. Soze is very real and very determined.
Заклинаю вас, м-р Китон, поверьте мне м-р Созе весьма реален и настроен решительно.
In choosing how to react to this situation your lifelong instincts will tell you to do one thing but I implore you to do the opposite.
Выбирая, как действовать, прислушивайтесь к своим инстинктам. Но я заклинаю вас поступить иначе.
Your instincts will tell you to do one thing but I implore you to do the opposite.
Инстинкты подскажут, но я заклинаю вас действовать иначе.
I implore you, please...
Я заклинаю вас, пожалуйста...
Показать ещё примеры для «заклинаю вас»...
advertisement

implore youмолю тебя

I'm imploring you!
Молю тебя!
I beseech you, I implore you.
Я заклинаю, молю тебя
«With no mouth, I implore you.»
Безмолвная, я молю тебя.
Christ, we implore you, please return to earth to defend the persecuted, the defenceless women.
Христос, молю тебя вернуться на землю, чтобы защитить гонимых, беззащитных женщин
Lord Bolton implores you to protect your men and abandon this fortress you can no longer hold.
Лорд Болтон молит тебя защитить твоих людей и покинуть крепость, которую вы уже не сможете удержать.