if we join — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if we join»

if we joinесли мы присоединяемся к

Do you mind if I join you?
Вы не возражаете, если я присоединяюсь к Вам?
If I join a clique, I'll be the kind of person I hate.
Папа, если я присоединяюсь к клике, я буду буду выглядеть как люди, которых я ненавижу.
Excuse me, seòorita, do you mind if we join you ?
Извините меня, сеньорита, Вы не возражаете, если мы присоединяемся к Вам?
You mind if we join you?
Не возражаете, если мы присоединяемся к Вам?
If you join us, you will be.
Присоединяйтесь и будете вне опасности.
Показать ещё примеры для «если мы присоединяемся к»...
advertisement

if we joinесли я присоединюсь

I hate to break up a twosome... but would you mind if I joined you?
Жаль разбивать ваше уединение, но вы не против, если я присоединюсь?
Do you mind if I join you?
Вы не против, если я присоединюсь?
Mind if I join you?
Не возражаете, если я присоединюсь?
Mind if i join you?
Вы не против, если я присоединюсь?
— Mind if I join you...
— Не возражаете, если я присоединюсь?
Показать ещё примеры для «если я присоединюсь»...
advertisement

if we joinесли я вступлю

My dad will give me my own trainset if I join the Hitler Youth.
Мой папа подарит мне железную дорогу, если я вступлю в гитлерюгенд.
Times have changed. If I join the glee club, everything I worked so hard for, it's ruined.
Если я вступлю в хор, то всё, над чем я работал, будет разрушено.
The bottom line is if we join the League, Ferrous can't touch us.
Главное то, что, если мы вступим в Лигу, Рудной корпорации до нас не добраться.
If you join we can probably enter the nationals.
Если вступишь, мы сможем попасть на национальные соревнования.
And I knew... that, if I joined the Navy, it would piss him off.
Я знал, что если вступлю в ВМФ, это выведет его из себя.
advertisement

if we joinможно присоединиться

Mind if I join you?
Можно присоединиться?
— You mind if I join you?
Можно присоединиться?
— Mind if I join you?
Можно присоединиться?
Mind if I join?
Можно присоединиться?
Mind if I join you for a drink?
Можно присоединиться?
Показать ещё примеры для «можно присоединиться»...

if we joinесли я присяду

— Mind if I join you?
— Не против, если я присяду?
Mind if I join you?
— Не возражаешь, если я присяду?
Mind if I join you?
Не возражаешь, если я присяду?
Mind if I join you?
Вы не против, если я присяду?
You, uh... mind if I join you?
Ты... ты не возражаешь, если я присяду?
Показать ещё примеры для «если я присяду»...

if we joinесли мы объединимся

The only way that we can raise an army big enough to defeat your brother Edward now is if we join with Lancaster.
Единственный способ поднять достаточно большую армию, чтобы победить твоего брата Эдуарда — это объединиться с Ланкастерами.
The only way to save both our people Is if we join together.
Единственный путь, спасти наших людей, объединиться.
The only way to save both our people is if we join together.
Единственный способ спасти наших людей объединиться.
If we join, we can win.
Если мы объединимся, мы победим.
If we join the South, I believe we will end up following the South Korean will.
Если мы объединимся с Югом, то в итоге станем их марионетками.
Показать ещё примеры для «если мы объединимся»...

if we joinможно к

Hey, guys. Mind if I join you?
Привет, девушки, можно к вам?
Mind if I join you?
Можно к вам?
You mind if we join you?
Можно к вам?
Do you mind if I join you?
Можно мне к вам?
— Do you mind if I join you?
Можно мне к вам?
Показать ещё примеры для «можно к»...

if we joinесли ты пойдёшь

Do you mind if I join you?
Не возражаете, если я пойду с вами?
Mind if I join you?
Не возражаешь, если я пойду с тобой?
If you join me... all your questions will be answered.
Если ты пойдешь со мной то на все твои вопросы ответят.
If you join me now, what if I resented you for the same reason?
Если ты пойдешь за мной, что если я тоже на тебя обижусь?
If I join you, it won't be for swimming purposes only.
Если я пойду за тобой, то не только чтобы поплавать.
Показать ещё примеры для «если ты пойдёшь»...

if we joinможно к вам подсесть

Mind if I join you?
Можно к вам подсесть?
— Mind if I join you?
Можно к вам подсесть?
Mind if I join you?
Можно к вам подсесть?
Mind if we join you?
Можно мы подсядем?
Mind if I join you?
Можно к тебе подсесть?