idiocy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «idiocy»

/ˈɪdɪəsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «idiocy»

idiocyидиотизм

What idiocy.
Это идиотизм.
Idiocy!
Идиотизм!
The idiocy embodied in this phenomenon tells you everything about the efficiency of this hospital.
Идиотизм, в этом его проявлении, говорит обо всей эффективности этой проклятой больницы.
Not unless it helps cure idiocy.
Нет, если он не поможет вылечить идиотизм.
Idiocy.
Идиотизм.
Показать ещё примеры для «идиотизм»...
advertisement

idiocyглупости

By this time, no doubt, thanks to his idiocy, the miscreants you spotted have made good their escape.
И в настоящее время, благодаря его глупости, преступники,.. которых вы выслеживали, благополучно скрылись.
No, this is idiocy!
Нет, это всё глупости!
Perhaps I might temper my rage if Rebekah will admit she was a victim of her own idiocy, that her great love Marcel used her to oust this family and to take my city.
Возможно, я мог бы поумерить свой гнев, если Ребекка признается, что она жертва своей собственной глупости, что ее любовь, Марсель использовал ее, чтобы вытеснить нашу семью и забрать мой город.
The police in their idiocy responded with too much force and not enough understanding, and it mushroomed.
Полицейские по глупости своей отреагировали ещё большей силой, и всё только усугубилось.
Whether by accident or idiocy or the will of a tyrant, these weapons will be used.
То ли случайно, то ли по глупости, то ли по воле тирана, это оружие используют.
Показать ещё примеры для «глупости»...
advertisement

idiocyидиотов

Complete idiocy.
Полный идиот.
It's like the red badge of idiocy.
Это словно красный значок идиота.
Of all the idiocy!
Вы все идиоты!
I have no intention of sacrificing myself — it's idiocy sacrificing oneself...
У меня нет никакого желания приносить себя в жертву! Только идиоты приносят себя в жертву!
There isn't any idiocy in your family, is there?
В ваше семье идиотов не было?