i would like to report — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i would like to report»

i would like to reportя хочу сообщить о

I would like to report a negligent situation.
Я хочу сообщить о пренебрежительном отношении.
I would like to report a negligence situation.
Я хочу сообщить о пренебрежительном отношении.
Yes, I would like to report a drunk driver.
Я хочу сообщить о вождении в нетрезвом виде.
You did. I would like to report a drunk driver.
Я хочу сообщить о вождении в нетрезвом виде.
Detective Sergeant Bauer, I'd like to report a multiple murder.
Пожалуйста, сержанта Бауэра. Я хочу сообщить о групповом убийстве.
Показать ещё примеры для «я хочу сообщить о»...
advertisement

i would like to reportя хочу заявить о

Yes, this is Lee Russell, and I would like to report a disturbance.
Да, это Ли Рассел, и я хочу заявить о нарушении покоя.
I'd like to report the theft of my bicycle.
Я хочу заявить о краже велосипеда.
I'd like to report a probable child abduction.
Я хочу заявить о возможном похищении детей.
Yes? Hello. I'd like to report a time-traveler living in a basement somewhere.
Я хочу заявить о путешественнике во времени... живущем в подвале, но я не знаю точно где.
In that case, I'd like to report someone missing.
Тогда я хочу заявить о пропаже человека.
Показать ещё примеры для «я хочу заявить о»...
advertisement

i would like to reportя бы хотел доложить о

I would like to report, uh... a-a negligence situation.
Да, здравствуйте. Я бы хотел доложить о... пренебрежительном отношении.
I would like to report a negligent situation.
Я бы хотел доложить о пренебрежительном отношении.
Yes, hello, I would like to report a negligent situation.
Да, здравствуйте. Я бы хотел доложить о пренебрежительном отношении.
Yes, I'd like to report a subversive.
Да, я бы хотел доложить о диверсанте.
Well, I would like to report something I did a few weeks ago.
Я бы хотела доложить о том, что я сделала пару недель назад.
Показать ещё примеры для «я бы хотел доложить о»...