i was just on my way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was just on my way»

i was just on my wayя как раз шёл

Oh, I was just on my way to your office, Mr. Martin.
А я как раз шел к вам в офис, мистер Мартин. Сейчас 9.40.
No, I was just on my way to speak with Delenn.
Нет, я как раз шел, чтобы поговорить с Деленн.
I was just on my way to...
Я как раз шел...
Captain, I was just on my way to see you.
Капитан, я как раз шел встретиться с вами.
Hey, I was just on my way home.
Я как раз шёл домой....
Показать ещё примеры для «я как раз шёл»...
advertisement

i was just on my wayя как раз собирался

Look, Jabba, I was just on my way to pay you back. I got a little sidetracked.
Слушай, Джабба, я как раз собирался заплатить тебе долг... но немного отвлекся.
No, no, I was just on my way over.
Нет, нет, я как раз собирался..
I was just on my way to do that.
Я как раз собирался это сделать.
I was just on my way out for dinner.
Я как раз собирался пойти пообедать.
I was just on my way out to get something to eat.
Я как раз собирался выйти куда-нибудь поесть.
Показать ещё примеры для «я как раз собирался»...
advertisement

i was just on my wayя ехал

Matter of fact, I was just on my way over to your place.
Вообще-то, я ехал к тебе.
I'm just on my way home.
Я ехал домой.
Uh, we're just on our way camping for Hannah's birthday.
Мы едем на кемпинг в честь дня рождения Ханны.
We're just on our way to work.
Мы ехали на работу.
Hey, man, I was just on my way home.
Привет, мужик, я как раз ехал домой.
Показать ещё примеры для «я ехал»...
advertisement

i was just on my wayя как раз собиралась уходить

I was just on my way out.
Я как раз собиралась уходить.
I was just on my way out.
Я как раз собиралась уходить.
Though I am sorry to say, I was just on my way out.
Приношу извинения, но я как раз собиралась уходить.
Well, I was just on my way out.
Что ж, я как раз собиралась уходить.
I was just on my way out.
Я как раз собирался уходить.
Показать ещё примеры для «я как раз собиралась уходить»...

i was just on my wayя как раз ухожу

Actually, I was just on my way out.
Вообще-то я как раз уходил.
I really appreciate this, Erin, but I was just on my way out.
Я очень это ценю, Эрин, но я как раз уходил.
I was just on my way out.
Я как раз уходил.
I was just on my way out.
Я как раз ухожу.
I'm just on my way out.
Я как раз ухожу.
Показать ещё примеры для «я как раз ухожу»...

i was just on my wayкак раз направлялись к

I was just on my way up to see Sergeant Korsak.
Я как раз направлялась к сержанту Корсаку.
I was just on my way to meet you.
Я как раз направлялся познакомиться с вами.
I was just on my way to meet the broker.
Я как раз направлялась на встречу с риэлтором.
I was just on my way down to see you.
Я как раз к вам направлялся.
I was just on my way to Red Harbor.
Я направляюсь в Красную Гавань.
Показать ещё примеры для «как раз направлялись к»...

i was just on my wayя уже ухожу

I was just on my way out.
Я уже ухожу.
— Yeah, I was just on my way home.
— Да, я уже ухожу.
I was just on my way out,lindsey.
Я уже ухожу, Линдси.
Harvey, I was just on my way out.
Харви, я уже ухожу.
I'm just on my way out.
Я уже ухожу.
Показать ещё примеры для «я уже ухожу»...

i was just on my wayя просто шла

I was just on my way home and....
Я просто шла домой и....
I was just on my way to the library.
Мм, я просто шла в библиотеку.
I was just on my way to the loo.
Я просто шла в уборную.
I was just on my way to the printer.
Я просто шел к принтеру.
I was just on my way home.
Я просто шёл домой.
Показать ещё примеры для «я просто шла»...

i was just on my wayя просто ехал

I was just on my way to the club to try out a new set of irons, and I must have started thinking about Ben.
Я просто ехал в гольфклуб, чтобы опробовать мои новые клюшки, и, должно быть, задумался о Бене.
I was just on my way to the airport
Я просто ехал в аэропорт
Um, well, we were just on our way back from an errand, and I wanted to introduce myself because I'm about to take the firefighter test.
Да мы просто едем обратно с вызова и я бы хотела представить себя, потому что собираюсь пройти тест на пожарного.
I was just on my way to brunch and I thought I'd drop off this paperwork.
Я просто ехала перекусить и решила завезти тебе документы.
We were just on our way to...
Мы просто ехали в...

i was just on my wayмы уже едем

— Uh-huh, yeah, I'm just on my way. Why?
ЭРИКА Да, я уже еду.
I'm just on my way.
Я уже еду.
We're just on our way to see their parents.
Мы уже едем к их родителям.
No, we're just on our way home now.
Нет, мы уже едем домой.
I'm just on my way home right now.
Уже еду домой.