i was driving — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was driving»

i was drivingты ведёшь

You're driving the car, and you're strangling her.
Ты ведёшь машину и одновременно душишь.
I don't get what you're driving at.
Я не пойму, к чему ты ведешь.
Shuftan. A couple of weeks ago my chauffeur was on vacation, and I was driving my own car.
Шефтэн. и я сам вел машину.
I'm driving my car and I see all the these women in white... very tall, and they're in the middle of the road... waving their arms, not frightened.
Что снилось? Один и тот же сон. я веду машину и вижу женщин в белом, они очень высокие, стоят посреди дороги, подняв руки, но не в испуге.
Yes, Mr. McIvers. — You were driving the stagecoach, you saw the killin'.
Дженкс, ты вел дилижанс и все видел!
Показать ещё примеры для «ты ведёшь»...
advertisement

i was drivingя еду

I'm driving to Beverly Hills.
Я еду в Беверли-Хиллз.
— Nat, I'm driving by your office.
— Нэт, я еду до твоего офиса.
I'm driving to Houston.
Я еду в Хьюстон.
Headquarters 111, I'm driving east on Lombard.
Штаб 111, я еду на восток по Ломбард.
Sometimes when I'm driving... on the road at night... I see two headlights coming toward me, fast.
Иногда когда я еду ночью по дороге и вижу две фары направленные на меня.
Показать ещё примеры для «я еду»...
advertisement

i was drivingона сводит

We can't turn your mother out into the streets, and yet she's driving Rhoda...
Мы не можем выкинуть твою мать на улицу, и все-таки она сводит Роду...
There's this young lady, almost a girl, I'd say. She's driving me crazy.
Речь идёт о юной леди, почти девочке, она сводит меня с ума.
She's driving us crazy, and loving every minute of it!
Она сводит нас с ума и наслаждается каждой минутой.
My dear little Anna, you are driving me crazy.
Анна, вы сводите меня с ума.
You're driving me crazy!
Вы сводите меня с ума!
Показать ещё примеры для «она сводит»...
advertisement

i was drivingза рулём

I'm driving now.
Не первый раз за рулем.
Not while I'm driving.
Только не за рулем.
— Not if you were driving it. — I'm glad I'm not like you.
— Нет, если за рулем будешь ты.
Well, only when I'm driving, But, uh, you know, I got my people to take care of.
Ну, если только за рулем... Сама знаешь, об остальном позаботятся мои ребята.
You're driving the car.
Ты за рулём.
Показать ещё примеры для «за рулём»...