i was carrying — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was carrying»

i was carryingя нёс

Here, he was carrying this.
Возьми, он нёс туда это.
She couldn't describe him except to say that he was carrying something she couldn't see.
Она не могла описать его, кроме того, что он нес что-то, что, она не видела.
An odd feeling that I was carrying her on my back.
Странное чувство... Словно я нес ее на спине.
I was carrying a loaf of bread home today from my mother, who'd given it to me, when a guy comes up and offers me a pound for it.
Сегодня я нес домой кусок хлеба от моей матери, которая дала его мне, когда когда ко мне подошел парень и предложил фунт за этот кусок.
What's that you're carrying?
Что вы несёте?
Показать ещё примеры для «я нёс»...
advertisement

i was carryingони везут

Ursus is wounded and they're carrying him to Meriva.
Урсус ранен и они везут его в Мериву.
— Hmm, they're carrying bulk flour. -DOCTOR:
— Хм, они везут муку.
They're carrying a cargo of bulk flour.
Они везут груз — много муки.
It was carrying colonists.
Он вез колонистов.
Thank you, but I am carrying urgent despatches and must continue on my way.
Спасибо, я везу срочные депеши и должен продолжить свой путь.
Показать ещё примеры для «они везут»...
advertisement

i was carryingты носишь

His father didn't want to acknowledge him, so he's carrying my name.
Его отец не признал его, он носит мою фамилию.
The girl, Eleen, hates the unborn child she is carrying.
Эта женщина, Элеен, ненавидит ребенка, которого она носит.
And she lost the child she was carrying.
И она потеряла ребенка, которого она носила.
Yesterday, Dr. Humbert you and I were little High School Jim and we were carrying High School Jane's schoolbooks.
Вчера, доктор Гумберт, мы были учащимися средней школы и мы носили учебники за школьницей Джейн.
Does that explain that thing you're carrying around now?
Поэтому ты носишь эту штуку?