они везут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «они везут»

они везутhe was carrying

Всё что угодно по поводу того, чем Макс занимался, что он вёз с собой в самолёте, то это имеет большое значение.
— Yes, it does. about what he was carrying on that plane, it could matter a lot.
Когда он ехал мимо, я увидел, что он везёт огонь в роге как возили раньше, и я видел рог, потому что из него исходил свет.
When he rode past I seen he was carrying fire in a horn the way people used to do and I could see the horn from the light inside of it.
Но, однажды, услышали от друга, что в больнице в Зимбабве он видел похожего на моего отца человека и его везли на тележке... мертвым.
But, one day, we heard from a friend that they had been in a hospital in Zimbabwe and had seen a man they think was my daddy, and he was being carried out on a trolley, dead.
Что они везут?
What are they carrying?
Он везет груз, который нужен нам в нашем походе.
It carries the cargo we need for our journey.
Показать ещё примеры для «he was carrying»...
advertisement

они везутtaking him

— Куда ты его везла?
— Where were you taking him?
я бы это сделала, если бы знала, куда его везти.
I would if I knew where I was taking him.
Он не... он даже не понял куда мы его везем.
He didn't... he didn't even know where we were taking him.
Они не хотели, чтобы он видел, куда его везут, поэтому связали ему руки. Чтобы не было искушения снять мешок и подсмотреть.
They don't want him to see where they're taking him, so they tie his hands so he's not tempted to lift the hood and peek.
— Куда вы их везете?
— Where are you taking them?
Показать ещё примеры для «taking him»...
advertisement

они везутthey're taking

Они везут его в тюрьму.
They're taking him to the prison. Yes.
Сейчас они везут его в экстренную хирургию.
They're taking him to emergency surgery.
Они везут нас обратно в Германию.
They're taking us back to Germany.
Что вы сказали? Они везут его в Вашингтонскую Мемориальную больницу.
They're taking him to Washington Memorial.
Они везут меня и мальчиков в больницу.
They're taking me and the boys to the hospital.
Показать ещё примеры для «they're taking»...
advertisement

они везутhe's taking

Он везёт меня в ресторан, а потом в Аньяно.
He's taking me out to eat... then to Agnano.
Кажется, он везет какой-то подарок
It seems he's taking a gift.
— Сейчас он везет пленку Блюму.
He's taking the tape now to Bloom's offices.
Он везёт меня на выходные во Францию, в ЕвроДисней.
He's taking me to France for the weekend, Euro Disney.
Он везет Саймона в отель.
He's taking Simon to a hotel.
Показать ещё примеры для «he's taking»...