i wanna call — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i wanna call»
i wanna call — я хочу позвонить
I wanna call my apartment and check on my grandma.
Я хочу позвонить к себе домой, и проверить мою бабушку.
— I wanna call Derek.
Я хочу позвонить Дереку.
I wanna call Mom.
Я хочу позвонить маме.
— I wanna call the police.
— Я хочу позвонить в полицию.
I wanna call Robbie before we get too busy.
Нет, не сейчас. Я хочу позвонить Робби до того, как нас завалят работой.
Показать ещё примеры для «я хочу позвонить»...
advertisement
i wanna call — называй
I can sense these things, spirits, whatever you wanna call 'em.
Я чувствую все эти штуки, все эти духи, называй их, как хочешь.
IC chip designer, whatever you wanna call it and Nokia is no longer interested in IC design, so...
разработчик интегральных чипов, называй, как хочешь и Нокия больше не заинтересована в интегральных чипах, так что...
Hey, look, whatever you wanna call 'em, they for real, all right?
Эй, слушай, как бы ты их не называла, это работает, понятно?
Irzu or the Kaziri or Robby the Robot, whatever you wanna call yourself, you leave my little girl alone.
Ирзу или Казири, или робот Робби, как бы ты себя ни называла, оставь мою маленькую девочку в покое.
You remember that the next time you run into Dandelion, or whatever the hell you wanna call her.
В следующий раз, когда ты натолкнешься на Одуванчик, или как там ты её называешь.
Показать ещё примеры для «называй»...
advertisement
i wanna call — называй это как хочешь
Or whatever else the fuck you wanna call it.
Или что-то еще. Называй как хочешь.
I keep having these... memories, dreams, whatever you wanna call them.
У меня до сих пор эти...воспоминания, мечты, называй как хочешь.
Fate, destiny, whatever you wanna call it.
Рок, судьба, называй это как хочешь.
Whatever you wanna call it, we need to pinpoint Zo'or's exact location before he knows it, and without agitating him.
Называй это как хочешь, но нам необходимо найти Зо'ора так, чтобы он об этом не знал, избегая при этом любого беспокойства с его стороны.
— Hey, I'm doing what I wanted, and I'm helping people, so if you wanna call me a babysitter, you go right ahead, but right now the house is on fire, the kids are in the bedroom, and I'm about to goddamn save them.
Я делаю, что всегда хотел, и помогаю людям, так что хочешь называть меня нянькой, пожалуйста, но сейчас мой дом в огне, дети в спальне, а мне надо что-то придумать, чтобы их вытащить.
Показать ещё примеры для «называй это как хочешь»...
advertisement
i wanna call — я хочу назвать
I wanna call him Brandon.
Я хочу назвать его Брэндон.
I wanna call him, name him, you know, for one of my heroes.
Я хочу назвать его, понимаешь, в честь одного из моих кумиров.
'Cause I wanna call him Gizmo.
Потому что я хочу назвать его Гизмо.
You wanna call a computer Lisa?
Ты хочешь назвать компьютер Лиза?
What, and you wanna call this a win because you survived?
И ты хочешь назвать это победой, раз вы выжили?
Показать ещё примеры для «я хочу назвать»...
i wanna call — я позвоню
I wanna call the police.
Я позвоню в полицию.
— Okay, sure, if I wanna call the client...
— Конечно, если я позвоню клиентам... — Если ты договоришься и скажу:
You wanna call me.
Заинтересует — позвоните.
You wanna call your mother?
Хочешь, чтобы я позвонил твоей матери?
— Maybe you wanna call and see how she is.
Mожет, ты позвонишь ей, узнаешь, как дела?
Показать ещё примеры для «я позвоню»...
i wanna call — назовёте
You wanna call them a bunch of black threads?
Назовёте пучком чёрных ниток?
You wanna call me a bad guy?
Назовете меня плохим?
Whatever you wanna call him, he's still wrong.
— Как его не назови, он явно ошибается.
A boyfriend or whatever you wanna call it, it's just part of the cover.
Бойфренд или как бы ты его не назвала, это просто часть прикрытия.
I've got the benefit in this reality, if you wanna call that, of a consistent perspective.
Я извлёк выгоду из этой реальности, как бы это назвать, последовательную перспективу.
Показать ещё примеры для «назовёте»...