i trust you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i trust you»
i trust you — я доверяю тебе
Juan, I trust you.
Хуан... я доверяю тебе.
I trust you as an actor.
Я доверяю тебе как актеру.
I trust you, Lili.
Я доверяю тебе, Лили.
Well, because I trust you I'll let you take the box.
Ладно... поскольку я доверяю тебе, я позволю взять ящик.
"I trust you to tell your mother what you choose about this letter.
"Я доверяю тебе передать из этого письма лишь ту часть информации, которую ты посчитаешь нужной.
Показать ещё примеры для «я доверяю тебе»...
advertisement
i trust you — я тебе верю
I trust you, Tarzan.
Я тебе верю, Тарзан.
— No, I trust you.
Не стоит, я тебе верю.
No, Maya, I trust you.
— Не надо. Я тебе верю.
I trust you
Я тебе верю.
I trust him.
Я ему верю.
Показать ещё примеры для «я тебе верю»...
advertisement
i trust you — я надеюсь
I trust you understand.
Я надеюсь, вы понимаете.
I trust I've made everything clear?
Я надеюсь, я все понятно объяснил?
I trust you'll be comfortable.
Я надеюсь, вам будет здесь удобно.
I trust you'll make the necessary arrangements to get him into hospital?
Я надеюсь, вы предпримите необходимые меры, чтобы отправить его в больницу?
If there's any milk been spilt, I trust you to get it back into the bottle.
И если что-то тайное стало явным, я надеюсь, что ты устранишь утечку.
Показать ещё примеры для «я надеюсь»...
advertisement
i trust you — вы мне доверились
When you were dangling on the end of a rope over the side of the Mary Deare, you trusted me.
Когда вы висели на веревке и бились о бок «Мэри Дир» вы мне доверились.
— Gaining your confidence, making you trust me and telling them all about you.
Чтобы вы мне доверились, и рассказали всё о себе. Тогда бы вас отпустили?
But we trusted you.
— Но мы же доверились вам.
Mookie, the last time I trusted you, we ended up with a son.
Муки, последний раз, когда я доверилась тебе, всё закончилось рождением нашего сына.
I trusted her.
Я доверился ей.
Показать ещё примеры для «вы мне доверились»...
i trust you — ты можешь доверять ему
Should we trust him?
Мы можем ему доверять?
— But can we trust him?
— А мы можем ему доверять?
Can you trust him?
Вы можете доверять ему?
You fools, how can you trust him?
Вы дурачье, как Вы можете доверять ему?
How can you trust him so much?
Как ты можешь доверять ему?
Показать ещё примеры для «ты можешь доверять ему»...
i trust you — а я поверил
The girl made me trust myself, man.
Благодаря ей я поверил в себя.
I trusted them!
Я им поверил!
You trusted us.
Ты нам поверил.
— I trusted you both.
— Я вам поверила.
But if we hadn't trusted each other... — Why did you trust me? — Why did you?
Но если бы мы не поверили друг другу... — Почему ты поверила мне?
Показать ещё примеры для «а я поверил»...
i trust you — можно доверять
— Can I trust you?
— Тебе можно доверять?
— Can I trust you?
— Можно тебе доверять?
— Can you trust him?
— А доверять ему можно?
It's all right, because she trusts me.
Не волнуйся, мне можно доверять
Can we trust him?
Можно ли ему доверять?
Показать ещё примеры для «можно доверять»...
i trust you — вы доверите мне
We trusted you to manage our money in the casinos.
Мы доверили вам пользоваться нашими деньгами в казино.
They trusted us to protect them, and we...
Они доверили нам защищать их, и мы--
— Can I trust you with something?
— Я могу кое-что доверить тебе?
We trusted you with our great treasure.
Мы доверили тебе наше великое сокровище.
Would you trust me behind the wheel, just back to Maubrun?
Ты доверишь мне вести машину? До Мобрана и всё.
Показать ещё примеры для «вы доверите мне»...