i tried to save — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i tried to save»

i tried to saveя пытался спасти

You leading, and me trying to save your neck.
Ты руководил, а я пытался спасти твою шею.
I tried to save you.
Я пытался спасти тебя!
But I wanted you to know I tried. I tried to save our baby. But I let you down, babe.
Я пытался спасти нашего ребёнка.
You know what show I tried to save?
А знаете какое шоу, я пытался спасти?
The world I tried to save was lost beyond recall.
Мир который я пытался спасти был потерян навсегда.
Показать ещё примеры для «я пытался спасти»...
advertisement

i tried to saveты хочешь спасти

I said, are you trying to save my soul?
Я сказал, что ты хочешь спасти мою душу.
Or were you trying to save the rats?
Или ты хочешь спасти крыс?
Why are you trying to save me?
Почему ты хочешь спасти меня?
Are you trying to save me?
Ты хочешь спасти меня?
Because I tried to save you.
Потому, что я хотел спасти тебя.
Показать ещё примеры для «ты хочешь спасти»...
advertisement

i tried to saveя пытался сохранить

I tried to save my family...
Я пытался сохранить семью...
I tried to save the gym.
Я пытался сохранить зал.
I try to save the ones I can before they're discovered.
Я пытаюсь сохранить тех, кого могу пока их не обнаружили.
What, were you trying to save Dominic for later?
Ты что пытаешься сохранить Доминика на потом?
But this isn't about me trying to save my job.
Я не пытаюсь сохранить свою работу.
Показать ещё примеры для «я пытался сохранить»...
advertisement

i tried to saveя попытался спасти

I tried to save you, but...
Я попытался спасти тебя, но...
When I tried to save them, he broke into the zoo and kidnapped them.
и когда я попытался спасти их, он вломился в зоопарк и похитил их.
I tried to save her, but she died in my arms.
Я попытался спасти ее, но она умерла у меня на руках
But please let me try to save you and your kids.
Но позвольте мне попытаться спасти вас и ваших детей.
But then Trick found out you were alive, and he tried to save you.
Но потом Трик узнал,что ты жива и попытался спасти.
Показать ещё примеры для «я попытался спасти»...

i tried to saveвы не старались спасти

Black women out here trying to save everybody, and what do we get?
Здесь черные женщины стараются спасти каждого. И что мы в итоге получаем?
If only you knew how hard I tried to save her.
Если бы ты знала, как я старался её спасти.
In fact, we tried to save him.
Фактически мы старались спасти его.
You tried to save it.
Старалась спасти его.
While you tried to save Greendale, we trashed the school like a TV commercial where the teacher banned skittles.
Пока ты старался спасти Гриндейл, мы громили школу, как в рекламе, где учитель учитель запретил скитлс.
Показать ещё примеры для «вы не старались спасти»...

i tried to saveон меня спасал

Why are you trying to save me?
Зачем ты меня спасаешь?
But Beatrice said you spared your life, and my granddaughter almost lost hers trying to save you...
Но Беатрис сказала, что ты пощадила её, и моя внучка жизнью рискнула, спасая тебя...
Now, I told the men you tried to save me.
Теперь я сказал людям, что ты спасал меня.
You will help me, and tell everyone that I tried to save them.
Ты поможешь мне, Калли и сообщишь всем то, что я спасал их.
He tried to save me!
Это он меня спасал!

i tried to saveнам спасти

So I help you try to save your mother, and when the dust clears...
Я помогу тебе спасти мать, и, когда уляжется пыль...
I get my father released, I try to help you, I try to save you...
Я выпустила отца, пыталась тебе помочь, спасти тебя...
Actually, I'm here trying to save yours.
Вообще то, я здесь, чтобы спасти твою.
You try to save one life.
Ты спасешь одну жизнь.
If you weren't so shortsighted, you'd be with us trying to save your life.
He будь ты так нeдальновидeн, ты бы помогал нам спасти твою жизнь.