я пытался сохранить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я пытался сохранить»

я пытался сохранитьi'm trying to save

Я пытаюсь сохранить то, что можно сохранить.
I'm trying to save anything that can be saved.
Я пытаюсь сохранить полицию Чарминга, но после этого у меня, может быть, не получится убедить совет.
I'm trying to save Charming P.D., Wayne, but after this, I may not be able to sway city council.
Господи Иисусе, я пытаюсь сохранить полицию Чарминга, Уэйн.
Jesus Christ. I'm trying to save Charming PD, Wayne, but I'm running out of shit to put in the plus column.
Пап. Я пытаюсь сохранить этот бар для тебя.
Dad, I'm trying to save this place for you.
Я пытаюсь сохранить жизнь троих людей.
I'm trying to save the lives of three people.
Показать ещё примеры для «i'm trying to save»...
advertisement

я пытался сохранитьi was trying to save

Я пыталась сохранить наши отношения.
I was trying to save our relationship.
Я пытался сохранить кафе.
I was trying to save the cafe.
Я пыталась сохранить Лонг Мидоу.
I was trying to save Long Meadow.
Я пытался сохранить свою семью.
I was trying to save my family.
Я пытаюсь сохранить тебе работу!
I am trying to save your job!
Показать ещё примеры для «i was trying to save»...
advertisement

я пытался сохранитьi'm trying to keep

Нет, я пытаюсь сохранить его.
No, I'm trying to keep it.
Я пытаюсь сохранить эту семью...
I'm trying to keep this family--
Я пытаюсь сохранить в секрете сердечный приступ.
I'm trying to keep my heart episode under wraps.
Я пытаюсь сохранить тебя в безопасности.
I'm trying to keep you safe.
Я пытаюсь сохранить это место и четыре миллиона людей от того, чтобы быть зажаренными заживо.
I'm trying to keep this facility and four million people from getting cooked.
Показать ещё примеры для «i'm trying to keep»...
advertisement

я пытался сохранитьi was trying to keep

Я пытался сохранить свою семью.
I was trying to keep my family together.
Я пытался сохранить в секрете не свой брак, а себя... человека, которым я был раньше, Пит-пьяница.
It wasn't the marriage that I was trying to keep secret. It was me... the guy I was before, you know, Pete the drunk.
Я пытался сохранить мир, но сейчас я вижу, что ты не заинтересован в примерении, и поэтому я стараюсь выиграть.
I was trying to keep the peace, but now that I know you're not interested in keeping the peace, I'm trying to win.
Я пытаюсь сохранить...
I am trying to keep...
Я пытаюсь сохранить тебя в безопасности а ты не ценишь усилия
I am trying to keep you safe, not that you appreciate the effort.
Показать ещё примеры для «i was trying to keep»...