i took a vow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i took a vow»

i took a vowон принял обет

I took a vow of service to repent for my sins during that séance.
Я приняла обет покаяться в грехах после этого ритуала.
Here's the thing: I took a vow of chastity.
Тут такое дело, я приняла обет целомудрия.
I thought you took a vow of celibacy anyway.
Я думал, что ты принял обет безбрачия.
Wait, you... you took a vow of chastity?
Погоди, ты принял обет целомудрия?
They take a vow of silence.
Они приняли обет молчания.
Показать ещё примеры для «он принял обет»...
advertisement

i took a vowя дал обет

See, I take the vow.
Я дал обет.
I took a vow of peace. And now you want me to help you kill all these men?
Я дал обет мира, а ты хочешь, чтобы я помог уничтожить...
I took a vow of peace.
Я дал обет жить в мире.
Absolutely not. I took a vow.
Ни под каким видом, Я дал обет.
I took a vow of peace.
Я дал обет покаяния.
Показать ещё примеры для «я дал обет»...
advertisement

i took a vowмы поклялись

I took a vow.
Я поклялся.
I took a vow to keep it flying, and I damn well will!
Я поклялся, что оно будет рдеть, и я сдержу свое слово!
You took a vow.
Мы поклялись.
But we took vows... till death do us part... so...
Но мы поклялись... пока смерть не разлучит_BAR_нас..так что...
I'm sorry, but he took a vow never to sing again.
Извини, но он поклялся больше никогда не петь
Показать ещё примеры для «мы поклялись»...
advertisement

i took a vowя дала клятву

I took a vow.
Я дала клятву.
I took a vow.
Я дала клятву.
You took a vow to be a husband, not a martyr.
Ты дал клятву быть мужем, а не мучеником.
You know, I took a vow to you.
Я дал тебе клятву.
You took a vow.
Вы дали клятвы.
Показать ещё примеры для «я дала клятву»...

i took a vowони дают обет

See, once they take the vow, they stop talking. I mean... not one word.
Понимаешь ли, как только они дают обет, они перестают говорить.
They take a vow of poverty.
Они дают обет бедности.
They took vows!
Они давали обеты.
Some of us took vows of obedience.
Некоторые давали обет послушания.
Rasputia, we took vows.
Распутия, мы давали обет.