i still — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i still»

i stillты всё ещё

Do you... do you still...
Ты... Ты все еще...
Do you still not trust me?
Ты все ещё не доверяешь мне?
Cooper, you still owe me that make-out.
Купер, ты все еще мне нужен.
— Do you still love him?
Ты все еще любишь его?
You still here?
Ты все еще здесь?
Показать ещё примеры для «ты всё ещё»...
advertisement

i stillя до сих пор

That I still do not believe.
Я до сих пор не могу в это поверить.
I still see lt.
Я до сих пор вижу...
Meanwhile, I still don't know why my father summoned me.
— Между тем, я до сих пор не знаю, зачем отец вызвал меня.
It sounds silly, but I still think she was the most beautiful woman... I ever saw, and I've never forgotten her.
Знаете, я до сих пор считаю, что она была... самой прекрасной женщиной на свете.
But I still can't understand how you could stay out so late... — no matter how much fun you had.
Я до сих пор не могу понять, где ты шаталась так долго... и неважно, как было весело.
Показать ещё примеры для «я до сих пор»...
advertisement

i stillя по-прежнему

I still say our place is with the common people.
Я по-прежнему считаю, что наше место рядом с простыми людьми.
Could I still come and push you in the pool sometimes?
Могу я по-прежнему приходить и толкать тебя в бассейн иногда?
I thought you treated it all so lightly, and I still do.
Ты поступила легкомысленно, и я по-прежнему так считаю.
But I still say you did the right thing.
Но я по-прежнему считаю, что ты поступила правильно.
It's now been 1-1/2 hours, and I still haven't got any husband.
Прошло полтора часа, а я по-прежнему не замужем.
Показать ещё примеры для «я по-прежнему»...
advertisement

i stillосталось

I still have this.
Это у меня осталось.
I still have another 48 seconds.
У меня осталось 48 секунд.
The rest I spent on the way, but I still got that.
Остальное я растратил, а это — осталось.
I still had my radio.
У меня осталось радио...
You still don't get it?
Нас осталось только двое. Будешь мне помогать.
Показать ещё примеры для «осталось»...

i stillя и сейчас

I still love you.
Я и сейчас люблю тебя.
I still say it.
Я и сейчас это говорю.
Oh, I still do believe in God, old man.
Я и сейчас верю в бога, старина.
I was scared. I still am!
Я боялась, я и сейчас боюсь.
I still ain't so sure.
Я и сейчас в нем не уверен.
Показать ещё примеры для «я и сейчас»...

i stillпока можешь

Better make a deal while you still can.
Лучше соглашайся, пока можешь.
while you still can.
пока можешь.
I was hit by another driver, I still have the marks to prove it.
В меня въехал другой водитель, я могу показать вам синяки.
I still can't pronounce that name.
Я не могу произнести это имя.
I still bet he can't fish.
Могу поспорить, он не умеет рыбачить.