i spotted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i spotted»

i spottedваши пятна

I like your spots.
Мне нравятся ваши пятна.
If she dies, you'll rot in a cage until your spots turn gray.
Если она умрет, вы будите сидеть в тюрьме пока ваши пятна не станут серыми.
Can't the leopard rub out all its spots?
Разве не может леопард избавиться от своих пятен? !
Your spots?
Твои пятна?
— You don't clean up my spots.
— Ты не почистила мои пятна.
Показать ещё примеры для «ваши пятна»...
advertisement

i spottedя заметил

Then, all of a sudden I spotted that harbour.
Затем внезапно я заметил этот залив.
Yeah, well, I think I spotted your car.
Кажется я заметил твою машину.
I spotted one but lost him.
Я заметил одного, но тут же потерял.
I spotted him yesterday as I was leaving the bar.
Я заметил его вчера, когда выходил из бара.
Yeah, yeah, I spotted that too
Я заметил.
Показать ещё примеры для «я заметил»...
advertisement

i spottedмоё место

But this is my spot.
Однако это мое место.
This is my spot, see, the bed here.
Видите ли, это мое место около кровати.
Yes, it is a mistake because, you see, the bed here is my spot.
Да, это ошибка, потому что здесь мое место.
— But he was in my spot.
— Но он встал на мое место.
This is my spot!
Да это мое место.
Показать ещё примеры для «моё место»...
advertisement

i spottedувидел

You keep in sight out front. When you spot somebody who's dirty... take off your glasses and wipe 'em.
Если кого увидишь, сними очки и протри их.
Safety's on. One shot if you spot him, ok?
Увидишь его — стреляй.
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove.
На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи.
You spot a little brook.
Увидел маленький ручей.
I spotted that lift from across the club.
Я увидел эту кражу из другого конца клуба.
Показать ещё примеры для «увидел»...

i spottedзасекли

Sir, we spotted him in section 5.
Сэр, мы засекли его в секторе 5.
We spotted him on the ground near his al-kesh with a small contingent of Jaffa.
Мы засекли его на земле около его Алкеша с небольшой группой Джаффа и несколькими глайдерами.
So they spotted him in a coffee shop in Fountain Grove.
Итак, его засекли в кофейне на Фонтейн Гров.
Shit, they spotted us!
Чёрт, нас засекли!
They spotted that guy at Paretti's.
Его засекли в ресторане Паретти.
Показать ещё примеры для «засекли»...

i spottedя узнал

I spotted your house from a distance of at least 100 yards.
Я узнал твой дом по меньшей мере со ста метров.
I thought I spotted you sitting at the back there.
Мне показалось, что я узнал вас. Вы сидели в последнем ряду.
I think you spotted him on the station and then blew up your own shop so that I'd begin an investigation.
Я думаю, вы узнали, что он на борту и сами взорвали свой магазин, чтобы я начал расследование.
And if I spot him?
И если я узнаю его?
I spotted him on my monitor.
Конечно, я его узнал. У меня стоят камеры видеонаблюдения.
Показать ещё примеры для «я узнал»...

i spottedнашли его

Pace, if I spot a vein, do I win a prize?
Пэйс, если я найду сухожилие, я выиграю приз?
Let's go, Lehman. We spotted your girl.
Вперед, Лейман, мы нашли твою девицу.
Look through his papers and see if you spot anything interesting, okay?
Посмотри в его бумагах, может найдешь что-нибудь интересное, хорошо?
I spotted the gas!
Я нашел бензин!
We got him spotted!
Мы нашли его!

i spottedони нас видели

But the big one you spotted is turning south. It shouldn't be a factor.
Но та, что вы видели, пройдёт южнее.
I think I spotted us at dinner tonight.
Но я же видел нас сегодня за ужином.
Suddenly he spots this girl, no arms, no legs, just a torso.
Вдруг он видит девушку, у которой нет ни рук, ни ног — только туловище.
(Policeman) I spotted a burglar climbing into an upstairs window.
Я видел грабителя. Он влез в дом через окно, сэр.
If they spotted us, even if it is a land rescue, why haven't they dropped supplies?
Если они нас видели, даже если они послали наземную спасательную группу, то почему они не сбросили нам еду?