i really admire — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i really admire»

i really admireя восхищаюсь

Oh, I really admire your work.
Я восхищаюсь вашей работой.
I really admire the way you came to work this morning head held high.
Я восхищаюсь как ты пришел сегодня утром на работу с высоко поднятой головой.
I really admire your tenacity.
Я восхищаюсь твоим упорством.
You know, I really admire your confidence, Rick.
Знаешь, я восхищаюсь твоей уверенностью, Рик.
I have to say I really admire how you guys are so in the moment and just enjoying doing and making things.
Должен сказать, я восхищаюсь как вы, ребята, живете одним мгновением. Вы просто наслаждаетесь тем, что делаете, это вдохновляет.
Показать ещё примеры для «я восхищаюсь»...
advertisement

i really admireя действительно восхищаюсь

I really admire...
Я действительно восхищаюсь...
Sadie, I really admire how comfortable you are with your body.
Сэди, я действительно восхищаюсь насколько тебе комфортно с твоим телом.
I really admire people that strike out on their own.
Я действительно восхищаюсь людьми, которые добиваются успеха в одиночку.
I see the relationship you have with Troy, and how you handle things, and I just want ya to know that I really admire it.
Я вижу у вас есть отношения с Троей, и как вы обращаться с вещами, и я просто хочу я знать, что я действительно восхищаюсь его.
I really admire your guys' dedication.
Я действительно восхищаюсь посвящением ваших ребят.
Показать ещё примеры для «я действительно восхищаюсь»...
advertisement

i really admireя восхищён

You know, I really admire your loyalty to each other.
Я восхищён вашей преданностью друг другу.
I really admired your primaries campaign.
Я восхищён вашей предвыборной кампанией.
I really admire your level of camaraderie.
Я восхищен вашим товариществом.
I really admire that.
Я восхищена.
I really admire your conviction.
Я правда восхищен твоими убеждениями.
Показать ещё примеры для «я восхищён»...