i ramble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i ramble»

i rambleона несла чушь

Am I rambling?
Я несу чушь?
Enough of your rambling...
Не неси чушь...
She rambles when she's nervous.
Несет чушь, когда нервничает.
She rambled on about her fame and success abroad.
Она несла чушь, о её славе и успехе за рубежом.
advertisement

i rambleты бредишь

You give import to his ramblings?
Ты всерьез воспринимаешь его бред? — Да.
Cease your ramblings, Mrs. Fraser!
Прекратите ваш бред, миссис Фрэйзер!
You ramble.
Ты бредишь.
advertisement

i rambleты начинаешь болтать чепуху

I like that you ramble when you're nervous.
Мне нравится, что начинаешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
You ramble when you're nervous.
Ты начинаешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
advertisement

i rambleя несу всякий вздор

Otherwise he rambles or, at worst, gives an opinion.
В противном случае он несет вздор или, еще хуже, сообщает свое личное мнение.
Look, I hope you don't mind me rambling on.
Слушай, уж прости, что я несу всякий вздор.

i rambleя запуталась

Why am I rambling?
... Почему я запутался?
Am I rambling?
Я запуталась?

i rambleболтал

Where I ramble on about nonsense and you listen patiently?
Это когда я болтал всякие глупости, а ты терпеливо слушала?
He rambled on about old times.
Болтал о прежних временах.

i ramble — другие примеры

We hated his rambling, and we deprived him of red wine, his only pleasure.
— Мы упрекали его за старческое слабоумие и лишали единственной радости — красного вина.
It's for your rambles across Burgundy.
— Это для твоих прогулок в Бургундии. Мне он не понадобится.
I'm just not in the mood for any more of your rambling speculations.
Я не в состоянии выслушивать Ваши хаотические бредни.
I hope our conversation isn't boring you as we ramble on.
Надеюсь, наши истории вам не наскучили?
Yes, but first explain to me... where you rambled around all night through...
Пожалуйста, только сначала объясните мне... где вы куролесили всю ночь...
Показать ещё примеры...