i put my hands — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i put my hands»

i put my handsя положил руку

I put my hand on the dry ice.
Я положил руку на сухой лед.
And I put my hand on the doorknob, and I went to turn it.
Я положил руку на дверную ручку и попробовал ее повернуть.
Do you mind if I put my hand there?
Ничего, что я положил руку?
I put my hand
«Я положил руку...»
I put my hand — Willow Macgreagor.
«Я положил руку...»
Показать ещё примеры для «я положил руку»...
advertisement

i put my handsя кладу руку

Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time.
И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то.
He puts his hand on his... He's big, green and gets angry?
Да, с мускулами, кладёт руку на своё...
They put your hand in a drawer... then somebody kicks the drawer shut.
Они кладут твою руку в ящик... а потом кто-то резко его захлопывает.
They put your hand in a drawer. Somebody kicks the drawer shut.
Они кладут твою руку в ящик, а потом он захлопывается.
When I put my hand on your knee, that, in itself, is wonderful.
Видишь, я кладу руку на твое колено. Это само по себе прекрасно.
Показать ещё примеры для «я кладу руку»...
advertisement

i put my handsон засунул руку

Well he put his hands under my skirt and he was pulling at my panties, trying to take them off.
Ну он засунул руки мне под юбку и взялся за трусики, пытаясь стянуть их.
Yeah, well, he put his hands in his pockets and I heard gunshots and saw smoke.
Да, он засунул руки в карманы, а потом я услышала выстрелы и увидела дымок.
And I put my hand in the slicer... and it got caught 'cause I wasn't paying attention.
Я засунул руку в хлеборезку... и её затянуло внутрь потому что я был невнимателен.
I put my hand in my pocket, thought, «Funny — where's my wallet?» I'm just...
Я засунул руку в карман, подумал, «Забавно — где мой бумажник?»
I did. He put his hand in to take out the fly.
Он засунул руку в суп, чтобы достать муху.
Показать ещё примеры для «он засунул руку»...
advertisement

i put my handsя опустить руки

Can I put my hands down now?
Могу я опустить руки?
If I could just-— emm, can I put my hands --
Если бы я мог... могу я опустить руки...
She put her hands down on the bed by my shoulders and kissed my chest.
Она опустила руки на кровать у моих плеч и поцеловала мою грудь.
We wait until Drew is asleep and then we put his hand in warm water.
Дождемся, пока Дрю уснет, и опустим его руку в теплую воду.
— Mind if we put our hands down?
— Именно так. Можно, мы опустим руки?
Показать ещё примеры для «я опустить руки»...

i put my handsя поднял руки

50 And he put his hand up 50 to0 cover his mouth.
И он поднял руку, чтобы прикрыть рот.
I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire.
Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника.
I put my hand up, I'll take her jugular with it.
Если я подниму руки, я заодно захвачу и яремную вену.
If you put your hand up, um, it would be a perfect row.
Если ты поднимешь руку, это будет идеальный ряд.
Why didn't you put your hand up?
Почему не поднял руку?
Показать ещё примеры для «я поднял руки»...

i put my handsруки

Now you and your brother, lay down on your tummies. You put your hand behind your head.
А теперь оба ложитесь на живот и руки за голову.
To block shots, you put your hands up.
Чтобы блокировать удары, подымай руки.
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
*В своих обтягивающих джинсах Я дам волю твоим рукам*
then you put your hands like this
А ты руку прям вот так! И ей!
But I promise you... once you put your hand around this... you are gonna love it.
Но даю тебе слово как только он ляжет к тебе в руку тебе... это ПОНРАВИТСЯ...
Показать ещё примеры для «руки»...