i put my hands — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i put my hands»
i put my hands — я положил руку
— I put my hand on the dry ice.
— Я положил руку на сухой лед.
And I put my hand on the doorknob, and I went to turn it.
Я положил руку на дверную ручку и попробовал ее повернуть.
Do you mind if I put my hand there?
Ничего, что я положил руку?
I put my hand
«Я положил руку...»
I put my hand — Willow Macgreagor.
«Я положил руку...»
Показать ещё примеры для «я положил руку»...
advertisement
i put my hands — я кладу руку
Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time.
И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то.
He puts his hand on his... He's big, green and gets angry?
Да, с мускулами, кладёт руку на своё...
They put your hand in a drawer... then somebody kicks the drawer shut.
Они кладут твою руку в ящик... а потом кто-то резко его захлопывает.
They put your hand in a drawer. Somebody kicks the drawer shut.
Они кладут твою руку в ящик, а потом он захлопывается.
When I put my hand on your knee, that, in itself, is wonderful.
Видишь, я кладу руку на твое колено. Это само по себе прекрасно.
Показать ещё примеры для «я кладу руку»...
advertisement
i put my hands — он засунул руку
Well he put his hands under my skirt and he was pulling at my panties, trying to take them off.
Ну он засунул руки мне под юбку и взялся за трусики, пытаясь стянуть их.
Yeah, well, he put his hands in his pockets and I heard gunshots and saw smoke.
Да, он засунул руки в карманы, а потом я услышала выстрелы и увидела дымок.
And I put my hand in the slicer... and it got caught 'cause I wasn't paying attention.
Я засунул руку в хлеборезку... и её затянуло внутрь потому что я был невнимателен.
I put my hand in my pocket, thought, «Funny — where's my wallet?» I'm just...
Я засунул руку в карман, подумал, «Забавно — где мой бумажник?»
I did. He put his hand in to take out the fly.
Он засунул руку в суп, чтобы достать муху.
Показать ещё примеры для «он засунул руку»...
advertisement
i put my hands — я опустить руки
Can I put my hands down now?
Могу я опустить руки?
If I could just-— emm, can I put my hands --
Если бы я мог... могу я опустить руки...
She put her hands down on the bed by my shoulders and kissed my chest.
Она опустила руки на кровать у моих плеч и поцеловала мою грудь.
We wait until Drew is asleep and then we put his hand in warm water.
Дождемся, пока Дрю уснет, и опустим его руку в теплую воду.
— Mind if we put our hands down?
— Именно так. Можно, мы опустим руки?
Показать ещё примеры для «я опустить руки»...
i put my hands — я поднял руки
50 And he put his hand up 50 to0 cover his mouth.
И он поднял руку, чтобы прикрыть рот.
I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire.
Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника.
I put my hand up, I'll take her jugular with it.
Если я подниму руки, я заодно захвачу и яремную вену.
If you put your hand up, um, it would be a perfect row.
Если ты поднимешь руку, это будет идеальный ряд.
Why didn't you put your hand up?
Почему не поднял руку?
Показать ещё примеры для «я поднял руки»...
i put my hands — руки
Now you and your brother, lay down on your tummies. You put your hand behind your head.
А теперь оба ложитесь на живот и руки за голову.
To block shots, you put your hands up.
Чтобы блокировать удары, подымай руки.
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
*В своих обтягивающих джинсах Я дам волю твоим рукам*
then you put your hands like this
А ты руку прям вот так! И ей!
But I promise you... once you put your hand around this... you are gonna love it.
Но даю тебе слово как только он ляжет к тебе в руку тебе... это ПОНРАВИТСЯ...
Показать ещё примеры для «руки»...