i never intended to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i never intended to»

i never intended toне собирался

I just... I want you to know that I never intended to leave you...
Но... я хочу, чтоб ты знал — я не собиралась тебя бросать.
I never intended to be Amanda again.
Я не собиралась снова становится Амандой.
I never intended to use it.
Я не собиралась их использовать.
— Lie to an old friend, recruit him for a payday you never intend to collect.
— Врешь старому другу, заманил деньгами, которые нигогда не собирался заплатить.
Saying that he'll make me take over if brother can't graduate. When he never intended to..
Что сделает меня боссом, если брат не окончит школу, если совсем не собирался...
Показать ещё примеры для «не собирался»...

i never intended toя никогда не собирался

I never intended to take a single dollar from you, and I never will.
Я никогда не собирался и не возьму у вас ни единого цента.
I never intended to create something violent.
Я никогда не собирался сделать что-то жестокое.
I never intended to live forever.
Я никогда не собирался жить вечно.
I never intended to do it again.
Я никогда не собирался сделать это снова.
But... but I-I mean, I never intended to...
Но.. я никогда не собирался...
Показать ещё примеры для «я никогда не собирался»...

i never intended toя никогда не намеревался

I never intended to harm him.
Я никогда не намеревался причинить ему вред.
I never intended to write a story... about myself... or my son. Or about love.
Я никогда не намеревался писать автобиографию, ну или о своё сыне, или о лжи, которая может прийти посредством любви.
I never intended to do it.
Я никогда не намеревался сделать это.
Despite what you may think, I never intended to harm your family.
Несмотря на то, что вы можете думать, я никогда не намеревалась навредить вашей семье.
I never intended to actually start writing it.
Я никогда не намеревалась начать писать это.
Показать ещё примеры для «я никогда не намеревался»...

i never intended toя не хотела

I never intended to deceive you.
Я не хотела тебя обманывать.
I never intended to stoop to his level, but I wasn't about to let his nasty, uninformed rhetoric undo 50 years of progress.
Я не хотела опускаться до его уровня, но я не хотела зачеркнуть 50 лет прогресса его болтовнёй.
I-I want you to know, I never intended to leave you, not like this, not on our wedding day, but I-it wasn't my choice.
Я просто хочу, чтобы ты знала, я не хотел бросать тебя, только не так, только не в день нашей свадьбы, но это был не мой выбор.
And I don't know, maybe if you were able to go to college, you wouldn't, say, end up stuck in this town in a dead-end job living hand— to-mouth with a wife and a kid you never intended to have, you know?
И возможно, если бы ты поступил в колледж, тебе бы не пришлось гнить в этом городке на плохой работе, без денег с женой и ребёнком которого ты даже не хотел.
He never intended to kill, nor could he.
Он не хотел и не мог убить.
Показать ещё примеры для «я не хотела»...