i need you to come with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i need you to come with»

i need you to come withчтобы ты пошёл со

I need you to come with me, please.
Мне нужно, чтобы ты пошел со мной.
Joe. I need you to come with me.
Джо, мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.
I need you to come with me tomorrow.
Мне нужно, чтобы ты пошел со мной завтра.
I need you to come with me.
Мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.
I need you to come with me to a place.
Мне нужно, чтобы ты пошел со мной.
Показать ещё примеры для «чтобы ты пошёл со»...
advertisement

i need you to come withпройдёмте со

Mr. Trent, I need you to come with me.
Мистер Трент, пройдемте со мной.
I need you to come with me.
Пройдемте со мной.
Mr. Keen, I need you to come with me.
Мистер Кин, пройдемте со мной.
I need you to come with me, please.
Пройдёмте со мной.
I need you to come with me, Tamsin.
Пройдемте со мной, Тамзин.
Показать ещё примеры для «пройдёмте со»...
advertisement

i need you to come withпройдите со

We need you to come with us.
— Нам нужно, чтобы вы прошли с нами.
We need you to come with us, Major.
Нам нужно, чтобы вы прошли с нами, майор.
We need you to come with us.
Нам нужно, чтобы вы прошли с нами
All right, I need you to come with me, sir.
Хорошо. Пройдите со мной.
Ms. Keen, I need you to come with me, please.
Мисс Кин, пройдите со мной, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пройдите со»...
advertisement

i need you to come withпоехали со

Valdes, I need you to come with me.
Ты поедешь со мной.
Do you need me to come with you?
Мне поехать с тобой? — Нет.
I need you to come with me to New York.
Мне нужно, чтобы ты поехал со мной в Нью Йорк.
Do you need me to come with you on this one?
Я буду вам нужен, когда вы к ним поедете?
We need you to come with us, sir.
Нам нужно. чтобы вы поехали с нами, сэр.
Показать ещё примеры для «поехали со»...

i need you to come withвы должны пройти с

We need you to come with us, sir.
Вы должны пройти с нами, сэр.
We need you to come with us.
Вы должны пройти с нами.
Sir, we need you to come with us.
Сэр, вы должны пройти с нами.
Ma'am, we need you to come with us.
Мадам, вы должны пройти с нами.
I'm afraid we need you to come with us.
Боюсь, вы должны пройти с нами.
Показать ещё примеры для «вы должны пройти с»...

i need you to come withты должен пойти со

Eddie, i need you to come with me.
Эдди, ты должен пойти со мной.
I need you to come with me.
Ты должен пойти со мной.
I know, but I need you to come with me now.
Знаю, но ты должен пойти со мной. Сейчас.
I need you to come with me now.
Ты должен пойти со мной.
— Sam. — I need you to come with me.
Ты должен пойти со мной.
Показать ещё примеры для «ты должен пойти со»...

i need you to come withты должна пойти со

I need you to come with me.
Ты должна пойти со мной.
I need you to come with me now.
Ты должна пойти со мной.
So, I need you to come with me and smell, look and listen.
Ты должна пойти со мной, слушать, смотреть и вдыхать.
Marianne, I need you to come with me.
Мариан, ты должна пойти со мной.
I need you to come with us.
Ты должна пойти с нами.
Показать ещё примеры для «ты должна пойти со»...

i need you to come withидём со

I need you to come with me right now.
Идём со мной прямо сейчас.
I need you to come with me right now.
Идем со мной прямо сейчас.
I need you to come with me.
Идём со мной.
I need you to come with us.
Идём с нами.
I need you to come with.
Идём со мной.
Показать ещё примеры для «идём со»...

i need you to come withмне нужно чтобы ты пошла со

Jane, I need you to come with me.
Джейн, мне нужно чтобы ты пошла со мной.
I need you to come with me.
Мне нужно чтобы ты пошла со мной.
Uh, the young lady, I need her to come with me.
Юная леди, ей нужно пойти со мной.
Ms. Preston, we need you to come with us.
Миссис Престон, вам нужно пойти с нами.
Doc, I need you to come with me.
Док, тебе нужно пойти со мной!
Показать ещё примеры для «мне нужно чтобы ты пошла со»...