ты должен пойти со — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должен пойти со»
ты должен пойти со — you have to come with
Послушай, ты должен пойти со мной.
Look, you have to come with me.
Ты должен пойти со мной.
You have to come with me.
Ты должен пойти со мной.
You have to come with me now.
Слушай, ты должен пойти со мной.
— Look, you have to come with me.
Не забывай, ты должен пойти со мной, чтобы повидать моих ребятишек!
Don't forget you have to come with me to see my kids!
Показать ещё примеры для «you have to come with»...
advertisement
ты должен пойти со — you need to come with
Ты должен пойти со мной.
You need to come with me.
Мэйсон, ты должен пойти со мной.
Mason, you need to come with me.
Джоуи, ты должен пойти со мной.
Venus: Joey, you need to come with me.
Но ты должен пойти со мной на некоторое время.
But you need to come with me for the time being.
Ты должен пойти со мной, Рэй.
You need to come with me, Ray.
Показать ещё примеры для «you need to come with»...
advertisement
ты должен пойти со — you must come with
В субботу ты должен пойти со мной.
You must come with me Saturday.
Ты должен пойти со мной.
You must come with me.
Ты должен пойти со мной. Немедленно.
You must come with me.
Ты должен пойти со мной прямо сейчас.
You must come with me now.
Ты должен пойти со мной, R2.
You must come along now, R2.