i need to tell you something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i need to tell you something»

i need to tell you somethingмне нужно тебе кое-что сказать

Abby, I need to tell you something.
Спасибо. Эбби, мне нужно тебе кое-что сказать.
I needed to tell you something.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Well, I need to tell you something.
Ну, мне нужно тебе кое-что сказать.
I need to tell you something.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
I, er... I need to tell you something.
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Показать ещё примеры для «мне нужно тебе кое-что сказать»...
advertisement

i need to tell you somethingя должен тебе кое-что сказать

Ruth, I need to tell you something, and...
Рут, я должен тебе кое-что сказать.
I need to tell you something.
Я должен тебе кое-что сказать.
Listen, Veronica, I need to tell you something.
Вероника, я должен тебе кое-что сказать.
Ramona, I need to tell you something.
Рамона, я должен тебе кое-что сказать.
I need to tell you something.
Я должен тебе кое-что сказать.
Показать ещё примеры для «я должен тебе кое-что сказать»...
advertisement

i need to tell you somethingмне надо тебе кое-что сказать

I need to tell you something.
Мне надо тебе кое-что сказать.
I need to tell you something.
Мне надо тебе кое-что сказать.
Henry, uh, I need to tell you something.
Генри. Мне надо тебе кое-что сказать.
I need to tell you something.
Мне надо тебе кое-что сказать.
I need to tell you something. Something I should have told you a long time ago.
Мне надо тебе кое-что сказать то что я должна была сказать давно.
Показать ещё примеры для «мне надо тебе кое-что сказать»...
advertisement

i need to tell you somethingя должна тебе кое-что сказать

Oh, I need to tell you something.
О, я должна тебе кое-что сказать.
Dad, I need to tell you something.
Папа, я должна тебе кое-что сказать.
But, Jay, I need to tell you something.
Но, Джей, я должна тебе кое-что сказать.
— Mike, I need to tell you something.
Майк, я должна тебе кое-что сказать.
I need to tell you something.
Я должна тебе кое-что сказать.
Показать ещё примеры для «я должна тебе кое-что сказать»...

i need to tell you somethingмне нужно рассказать тебе кое-что

Dear Nick... I need to tell you something.
Мне нужно рассказать тебе кое-что.
I need to tell you something.
Мне нужно рассказать тебе кое-что.
Mum, I need to tell you something.
Мам,мне нужно рассказать тебе кое-что
(Mindy) Danny, I need to tell you something.
Дэнни, мне нужно рассказать тебе кое-что.
Schmidt, I need to tell you something unpleasant about some candy you ate.
мне нужно рассказать тебе кое-что которые ты съел... Что?
Показать ещё примеры для «мне нужно рассказать тебе кое-что»...

i need to tell you somethingя должен тебе кое-что рассказать

I need to tell you something.
Я должен рассказать тебе кое-что.
Before you leave... Before you decide what your life may be, I need to tell you something, tawney.
Пока ты не ушла... пока не решила, какой станет твоя жизнь, я должен рассказать тебе кое-что, Тони.
I need to tell you something.
Я должен тебе кое-что рассказать.
I need to tell you something, but you have to keep it a secret.
Я должен тебе кое-что рассказать, но ты должен сохранить это в секрете.
I need to tell you something.
Я должен кое-что рассказать тебе.
Показать ещё примеры для «я должен тебе кое-что рассказать»...

i need to tell you something-я хотела сказать вам кое-что

Did you need to tell me something, Todd?
Ты что-то хотел сказать, Тодд?
I need to tell you something.
Хочу кое-что тебе сказать.
But I need to tell you something first.
Но я хочу тебе кое-что сказать.
I need to tell you something, though.
Но я хочу тебе кое-что сказать.
Dr. bailey, i need to tell you something.
Я хочу кое-что вам сказать.
Показать ещё примеры для «-я хотела сказать вам кое-что»...

i need to tell you somethingя должна тебе кое-что рассказать

Listen,annie,I need to tell you something.
Послушай, Энни, я должна тебе кое-что рассказать.
— I know. I need to tell you something.
Я должна тебе кое-что рассказать.
Dad, I think I need to tell you something and please don't be mad at me.
Пап, мне кажется, я должна тебе кое-что рассказать и, пожалуйста, не злись на меня.
Which is why I feel like I need to tell you something.
Поэтому я кое-что должна тебе рассказать.
— Max, I need to tell you something because we're family.
Макс, я должна рассказать тебе кое о чём, потому что ты как член семьи.
Показать ещё примеры для «я должна тебе кое-что рассказать»...