i just wanted to see if — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just wanted to see if»

i just wanted to see ifя просто хотела посмотреть

I just wanted to see if you were comfortable.
Я просто хотела посмотреть, удобно ли Вам.
I just wanted to see if you were...
Я просто хотела посмотреть...
I just wanted to see if I had anything that I could wear to the senior dance.
Я просто хотела посмотреть, есть ли тут что-нибудь, что я могу одеть на выпускной.
I just wanted to see if you had a jealous reaction, which you kind of did.
Я просто хотела посмотреть, приревнуешь ли ты, что ты и сделала.
I just wanted to see if they'd write my pimp name on the cup.
Я просто хотела посмотреть, напишут ли они мою кликуху на чашке. Один соевый латте для леди Джей.
Показать ещё примеры для «я просто хотела посмотреть»...
advertisement

i just wanted to see ifя просто хотела убедиться

I just wanted to see if you were OK.
Я просто хотела убедиться, что ты в порядке.
I just wanted to see if she was all right.
Я просто хотела убедиться, что она в порядке.
I just wanted to see if you were okay.
Я просто хотела убедиться, что вы в порядке.
I just wanted to see if he was all right.
Я просто хотела убедиться, что с ним все в порядке.
I just wanted to see if it's a heart.
Я просто хотела убедиться, что это сердце.
Показать ещё примеры для «я просто хотела убедиться»...
advertisement

i just wanted to see ifя просто хотела узнать

I just wanted to see if you were all right.
Я просто хотела узнать, как ты.
I just wanted to see if you had anything new on the victim.
Я просто хотела узнать, есть ли у тебя что-нибудь новое по жертве.
I just wanted to see if you were okay.
Я просто хотела узнать, всё ли у тебя хорошо. Я в порядке.
I just wanted to see if you were interested first.
Я просто хотела узнать интересно это ли тебе.
I'm not bothering him. I just wanted to see if he wanted anything special.
Я не беспокою его, я просто хотела узнать, хочет ли он чего-нибудь особенного.
Показать ещё примеры для «я просто хотела узнать»...
advertisement

i just wanted to see ifя хотела убедиться

I just wanted to see if you were OK.
Я хотела убедиться, что вы в порядке.
Arizona had nightmares, and if I'd come home even 10 minutes late, she'd freak out, so I just wanted to see if you're doing okay.
Аризоне снились кошмары, и если я опаздывала хотя бы на 10 минут, она волновалось, поэтому я хотела убедиться, что ты в порядке.
We just wanted to see if you were all right.
Мы хотели убедиться, что ты цела.
Well, apparently they had had some trouble with some guy and they thought I was that guy and they just wanted to see if I was.
У них были неприятности с каким-то парнем, и они думали, что парень — это я, и хотели убедиться.
I just want to see if you're okay.
Хотела убедиться что ты в порядке.
Показать ещё примеры для «я хотела убедиться»...

i just wanted to see ifя просто хочу увидеть

I just wanted to see if someone would come.
Я просто хотела увидеть, придет ли кто-нибудь.
I just wanted to see if there was a better life, even for a little bit.
Я просто хотела увидеть, есть ли где-то жизь лучше, хотя бы самую малость.
I just wanted to see if you'd come rescue me.
Я просто хотела увидеть, придёшь ли ты спасти меня.
I just want to see if I can make Steven jealous.
Я просто хочу увидеть, смогу ли я заставить Стивена ревновать.
I just want to see if any of her siblings look a little short of breath.
Я просто хочу увидеть, если хоть у кого-нибудь из её братьев и сестёр будет небольшая отдышка.
Показать ещё примеры для «я просто хочу увидеть»...

i just wanted to see ifя хотела узнать

I just wanted to see if maybe you wanted to hang out after school again today.
Я хотела узнать, может, встретимся возеле школы?
I just wanted to see if I could talk to you for a second.
Я хотела узнать, могу ли я поговорить с тобой?
I just wanted to see if you were okay.
Я лишь хотела узнать, в порядке ли вы.
I just wanted to see if you were feeling better.
Я только хотел узнать, получше ли ты себя чувствуешь.
Um, I just wanted to see if, uh, you want something to eat.
Хотел узнать, хочешь ли есть.
Показать ещё примеры для «я хотела узнать»...

i just wanted to see ifхотела проверить

I just wanted to see if he was all right, after you were all sick.
Я лишь хотела проверить, всё ли с ним хорошо, раз вы все заболели.
I just wanted to see if you had some cajones, and you do.
Я хотел проверить, из какого ты теста.
I just want to see if he could.
Я всего лишь хочу это проверить.
I just want to see if the house has a basement.
Я только хотел проверить, есть ли в этом доме подвал.
Mr. Gold was staying in the room next to Mr. Florrick, but the door between them was open, and I just wanted to see if he had an unobstructed view of the bedroom.
Мистер Голд занимал номер, смежный с номером мистера Флоррика, но дверь между ними была открыта, и я хотела бы проверить, была ли у него возможность свободного обзора спальни.
Показать ещё примеры для «хотела проверить»...

i just wanted to see ifя только хочу посмотреть

I just want to see if the cancer's spread, okay?
Хочу посмотреть, распространился ли рак.
I just wanted to see if she was okay.
Хотела посмотреть, как она.
But we just wanted to see if she'd come yet.
Но мы только хотели посмотреть, не приходила ли она еще.
I just wanted to see if you were wearing a bra.
Я всего лишь хотел посмотреть, был ли на вас бюстгальтер.
I just wanted to see if ...
Я хотел только посмотреть, если...
Показать ещё примеры для «я только хочу посмотреть»...

i just wanted to see ifне нужна ли

I just want to see if you need anything.
Просто хотел узнать, не нужно ли чего.
I just wanted to see if there's anything you need.
Зашла проверить, не нужно ли вам что-нибудь.
I just wanted to see if he needed some help.
Я хочу глянуть, не нужна ли ему помощь.
No, I just wanted to see if you needed some help.
Нет, просто пришел глянуть, не нужна ли тебе помощь.
And... I just wanted to see if you could maybe use a study break.
И... зашел глянуть, не нужен ли тебе перерыв от учебы.

i just wanted to see ifя просто хотел

Hey, I just wanted to see if you could run this trace for me.
Привет, просто хотела, чтобы ты проверил этот след для меня.
We just want to see if we can make you a bit more comfortable.
Мы просто хотим, чтобы вам было удобно.
Um, I just wanted to see if I could talk to you...
Я просто хотела с тобой поговорить одну секунду.
I just want to see if he's okay.
Я просто хочу, знать, что он в порядке.
I just wanted to see if I could make one.
Я просто хотел создать такую.