i just need a little time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just need a little time»

i just need a little timeмне просто нужно немного времени

James, I just need a little time to get the records together, OK?
Джеймс, мне просто нужно немного времени чтобы получить записи вместе, ОК?
I just need a little time.
Мне просто нужно немного времени.
I just need a little time to th...
Мне просто нужно немного времени чтобы поду...
I just need a little time, you know.
Мне просто нужно немного времени, понимаешь.
I just need a little time alone with him to undo what Muirfield did.
Мне просто нужно немного времени наедине с ним, чтобы исправить то, что сделал Мюрфилд.
Показать ещё примеры для «мне просто нужно немного времени»...

i just need a little timeмне просто нужно время

I just need a little time.
Мне просто нужно время.
I just need a little time to process what it all means.
Мне просто нужно время осмыслить, что это значит.
Well...maybe I just need a little time, to sit and consider, and until I meet my friend, I really won't...
Ну... возможно, мне просто нужно время, чтобы сесть и успокоиться, и пока я не встречусь со своим другом, я не...
I'm gonna find a way to get it out. I just need a little time.
Я найду способ вытащить её, мне просто нужно время.
She just needs a little time.
Ей просто нужно время.
Показать ещё примеры для «мне просто нужно время»...

i just need a little timeмне нужно время

I just need a little time and some tranquility.
Мне нужно время и спокойствие.
I just need a little time for myself to do it.
Мне нужно время, чтобы простить себя.
I just need a little time.
Мне нужно время.
So I just need a little time to forget what I've done, and then I can sleep again.
Так что мне нужно время, чтобы забыть это, и тогда я смогу спать.
I just need a little time to settle back in.
Но мне нужно время. Я ещё не готов
Показать ещё примеры для «мне нужно время»...

i just need a little timeмне нужно немного времени

I just need a little time to think about this.
Мне лишь нужно немного времени всё обдумать.
I'm so... (Exhales deeply) I just needed a little time.
Я так... мне лишь нужно немного времени.
I just need a little time to get the situation under control again.
Мне нужно немного времени, чтобы все вернулось на круги своя.
Now, I just need a little time before I figure out what I'm gonna be when I grow up.
Теперь мне нужно немного времени, прежде чем я выясню кем стану, когда вырасту.
She just needs a little time to adjust.
Ей нужно немного времени, чтобы адаптироваться.
Показать ещё примеры для «мне нужно немного времени»...