i just go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just go»

i just goиди

You just go on with him there.
Ладно, иди.
You just go where you're told, do what you're told.
Иди куда будет сказано, делай что будет сказано.
It just goes on and on.
Он все идет и идет.
It just goes on like that for an hour.
Tам все так и идет целый час
We just go a little farther everyday. At night, we make a fire, have our tea and we listen for the ninjas.
Днём мы идём дальше и дальше... ночью мы разводим костёр, и пьём чай, и слушаем приближающихся ниндзя.
Показать ещё примеры для «иди»...
advertisement

i just goтебе не пойти

Why don't you just go to this Fenella and knock some sense into her?
Почему бы тебе не пойти к этой Фенелле и сказать ей о своих чувствах?
So why don't you just go out, and water the horses?
Так почему бы тебе не пойти и не напоить лошадей?
— No, you see, movin' though we are, he just went and had hisself a little old rest dump.
— Ну, двигаясь тут, он пошел и кое-что тут сбросил.
No, no, no, no. I never play games. I just went for a pee and a cup of coffee.
Нет, в игры не играю, я пошел лишь за чашечкой кофе.
If you don't like it... why don't you just go over there and tell him he can't?
Если вам не нравится, то пойдите и скажите ему об этом.
Показать ещё примеры для «тебе не пойти»...
advertisement

i just goон только что поднялся

He just went on board.
Мадам Он только что поднялся на борт.
He just went up to his father's suite — 406.
Он только что поднялся в номер его отца — 4-0-6.
I don't know, but they just went up together.
Я не знаю. Вы ее видели, они только что поднялись на третий этаж.
Why don't you just go on upstairs and we'll reckon accounts later?
Почему бы вам не подняться с ними наверх? А про ваш счет поговорим потом.
I just went upstairs, I got your things... I put on my coat, and I came right down.
Я поднялась наверх, взяла твои вещи... одела пальто, и спустилась вниз.
Показать ещё примеры для «он только что поднялся»...
advertisement

i just goон только что ушёл

He just went backstage.
Он только что ушел за кулисы.
He just went out.
Он только что ушёл.
He just went out
Нет, он только что ушёл.
It finally got so tiresome down there, I just went out the window.
Это становится невыносимо Я ушла через окно.
He just went out with that girl from your troupe.
Он ушёл с девушкой из твоей труппы.

i just goон вышел

Okay. We are at the hotel on East Cameron and he just went out for ice, and I only have a second.
Мы в отеле на Ист-Кэмерон и он вышел за льдом, у меня есть пара секунд.
He just went into the metro.
Он вышел из дома и спустился в метро.
She just went into the dining room.
Только что вышла в столовую
I just go for it.
Так вышло.
I just went to sea for a summer vacation.
Я вышел в море отдохнуть летом.