i got to talk to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i got to talk to you»

i got to talk to youмне надо с тобой поговорить

I got to talk to you.
Мне надо с тобой поговорить.
Look, man, I got to talk to you about some things... that happened while you were gone this summer.
Чувак, мне надо с тобой поговорить о том, что случилось, пока тебя здесь не было.
No, I got to talk to you.
Нет, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, "Uncle Clay, I got to talk to you.
Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: "Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
— Parris, I got to talk to you.
— Пэррис, нам надо поговорить.
Показать ещё примеры для «мне надо с тобой поговорить»...
advertisement

i got to talk to youмне нужно поговорить с тобой

I got to talk to you. Now.
Мне нужно поговорить с тобой и прямо сейчас.
Mag, I got to talk to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
I got to talk to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
I got to talk to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
I got to talk to you.
— Папа, мне нужно поговорить с тобой
Показать ещё примеры для «мне нужно поговорить с тобой»...
advertisement

i got to talk to youя должен поговорить с тобой

I got to talk to you about this.
Я должен поговорить с тобой об этом.
I got to talk to you.
Я должен поговорить с тобой.
All right, so I start marching my way down to Carol in HR, and I knock on her door, and I say, Carol, I got to talk to you about Pepe."
И я направляю свои стопы к Кэрол в отдел кадров стучу в её дверь и говорю «Кэрол, я должен поговорить с тобой о Пепе.»
Last time I came here, I got to talk to you, and still didn't pick up the relationship thing.
Я уже был здесь, и ещё тогда должен был с вами поговорить, но не смог.
I got to talk to my wife, Wilson.
Я должен поговорить со своей женой, Вилсон.
Показать ещё примеры для «я должен поговорить с тобой»...