i got to go back to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i got to go back to»

i got to go back toмне пора возвращаться на

I got to go back to class, you guys, but thank you so much.
Мне пора возвращаться на занятия, но спасибо вам огромное, ребята.
Listen, I got to go back to the dam.
Слушай, мне пора возвращаться на дамбу. Ты можешь?
I got to go back to work.
Мне пора возвращаться на работу.
I got to go back to work inside.
Мне пора возвращаться к работе.
advertisement

i got to go back toвам вернуться на

Well, the Pawtucket Brewery will be shut down, so I guess we got to go back to Quahog and find Peter a new job.
Что ж, Павтакет Брувери закроется. Ну, я думаю мы вернемся в Коахог и найдем Питеру новую работу
You got to go back to the park and find Chopin.
Вернись в парк и найди Шопена.
And if you want to stay safe, you got to go back to Lancaster.
И если ты хочешь остаться в живых, тебе надо вернуться в Ланкастер.
You got to go back to the main highway.
Лучше вам вернуться на шоссе, правда.
advertisement

i got to go back toмы должны вернуться на

We got to go back to New York, tonight.
Мы должны вернуться в Нью-Йорке сегодня вечером.
We got to go back to the hotel.
Мы должны вернуться в отель.
We got to go back to the chore.
Мы должны вернуться на берег.
advertisement

i got to go back toмне надо вернуться обратно на

And if I act contrite enough, I get to go back to my desk.
И если я хорошенько раскаюсь, то вернусь обратно в Отдел.
Um, we, uh, we got to go back to the boat.
Нам, нам надо вернуться обратно на лодку.
I got to go back to work.
Мне надо вернуться обратно на работу.

i got to go back toя должен вернуться в

Like this, I got to go back to New York.
Я должен вернуться в Нью-Йорк.
I got to go back to, uh, Chicago and, uh, go to the funeral and everything.
Я должен вернуться в Чикаго, ну там на похороны и все такое.

i got to go back toтебе нужно вернуться

Earl, we got to go back to that bus stop, see if they got another hat like this one.
Эрл, нужно вернуться на автобусную остановку. Вдруг там есть еще такая же шляпа.
Come on... you got to go back to your cage.
Тебе нужно вернуться в свою клетку, давай.. Давай, животное, пойдем.

i got to go back to — другие примеры

But what about us? What have we got to go back to?
Ради чего нам возвращаться?
I got to go back to town.
Мне нужно возвращаться в город.
Rat out up my friends, I get to go back to being an addict?
Стучу на моих друзей, и получаю шанс снова стать наркоманкой?
And you and me, we get to go back to square one.
А мы с тобой вернулись туда, откуда начали.
Now I got to go back to running a building.
Теперь мне надо идти обратно, следить за домом.
Показать ещё примеры...