я должен вернуться в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я должен вернуться в»

я должен вернуться вi have to go back to the

Я должен вернуться в полк.
I have to go back to the regiment.
Я должен вернуться в ресторан за кошельком.
I have to go back to the restaurant to get my wallet.
Верьте или нет, я должен вернуться в офис.
Believe it or not, I have to go back to the office.
Я должен вернуться в отель.
I have to go back to the hotel.
Я должен вернуться в море.
I have to go back to the sea.
Показать ещё примеры для «i have to go back to the»...
advertisement

я должен вернуться вi gotta get back to the

— Нет, я должен вернуться в офис.
— No, I gotta get back to the office.
Я должен вернуться в офис на какое-то время.
I gotta get back to the offiice for a while.
Я должен вернуться в офис.
I gotta get back to the office.
Я должен вернуться в святилище.
I gotta get back to the abbey.
Я должен вернуться в Конгресс.
I gotta get back to the Hill.
Показать ещё примеры для «i gotta get back to the»...
advertisement

я должен вернуться вi have to get back to the

Я должен вернуться в медлабораторию.
I have to get back to the med lab.
Ненавижу уходить сразу после еды, но я должен вернуться в офис.
I really hate to eat and run, But I have to get back to the office.
— Само собой. Хорошо, послушай, я должен вернуться в спортзал и убедиться ,что все бюллетени находятся в урне, иначе у нас не будет Короля и королевы вечера.
Okay, but look, I have to get back to the gym and make sure all the ballots are in or we won't have a reunion king and queen.
А я должен вернуться в офис.
And I should get back to the office.
Я должен вернуться в офис.
I should get back to the office.
Показать ещё примеры для «i have to get back to the»...
advertisement

я должен вернуться вi got to get back to

Нет, я должен вернуться в спортзал.
No, I got to get back to the gym.
Я должен вернуться в участок.
I got to get back to the station.
Я должен вернуться в Штаты.
I got to get back to the States.
Я должен вернуться в город вскоре.
I got to get back to town soon.
Я должен вернуться в класс.
I got to get back to class.
Показать ещё примеры для «i got to get back to»...

я должен вернуться вi must go back to

И сегодня вечером я должен вернуться в свой... в своё далёкое царство.
And tonight I must go back to my... my distant kingdom.
Все равно, я должен вернуться в Шеффилд.
Even so, I must go back to Sheffield.
Я должен вернуться в Аскар, но даю тебе слово, что вернусь за тобой.
I must go back to Asgard, but I give you my word, I will return for you.
Я должен вернуться в Англию.
I must go back to england.
Я должен вернуться в интернат, где был последние 3 года.
I must go back to the school where I was for the past three years.
Показать ещё примеры для «i must go back to»...

я должен вернуться вi must return to the

Я должен вернуться в свое время.
I must return to my time.
Я должен вернутся в свой родной мир, чтобы свершить древние ритуалы родов.
I must return to my home world to perform the ancient birthing rights.
Я должен вернуться в свою страну и вы поможете мне.
I must return to my country and you're gonna help me. — Me?
Я должен вернуться в колонии.
I must return to the colonies.
Я должен вернуться в командный пункт.
I must return to the war room.
Показать ещё примеры для «i must return to the»...

я должен вернуться вi've got to get back to

Да, слушайте, без обид, но я должен вернуться в свой мир, или по крайней мере связаться с ними. Сообщить им, что я в порядке, так что...
I've got to get back to my own world, or contact them and let them know I'm OK.
Я должен вернуться в свой отряд.
I've got to get back to my unit.
А я должен вернуться в мой магазин, так что...
I've got to get back to my store, so...
Что ж, я должен вернуться в лазарет.
— Thanks. I've got to get back to the infirmary.
Я должен вернуться в магазин.
I've got to get back to the shop.
Показать ещё примеры для «i've got to get back to»...