вам вернуться на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам вернуться на»

вам вернуться наyou will return

Ну конечно вам непонятно, тогда я выражусь предельно ясно — Вы вернетесь на Каскару и секретно профинансируете революцию в обмен на будущий контракт с нами гарантирующий чертовы права на бурение!
Of course you don't. Then, let me make this absolutely clear! You will return to Cascara and secretly finance their revolution in exchange for a promissory contract guaranteeing us the bloody bottling rights!
И после того, как вам сегодня вручат награды отличия, вы вернетесь на свои родные планеты, где вы всю жизнь будете помогать свету Его Божественной Тени достичь те уголки вселенной, куда он ещё не пал.
And after you receive your awards of merit today you will return to your home planets where you will dedicate the rest of your lives to helping His Shadow's light reach those unfortunate dark corners where it still does not yet fall
Вы вернётесь на Вораш и сообщите об этом в ТокРа.
You will return and relay it to the Tok'ra.
Было бы лучше, если вы вернетесь на вашу планету немедленно.
It might be best if you return to your planet now.
Мистер Креймд, вы вернулись на место своего выздоровления.
Mr. Cramed, you returned to the setting of your recovery.
Показать ещё примеры для «you will return»...