i first laid eyes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i first laid eyes»

i first laid eyesя впервые увидел

"When I first laid eyes on you... "At our holiday of love..."
Когда я впервые увидел тебя, в каникулы нашей любви...
See, that's where I first laid eyes on Shirley Edwards.
Там я впервые увидел Ширли Эдвардс.
Because you understand that my wife's only crime was giving the best years of her life to a man who fell out of love with her, which happened the moment I first laid eyes on you.
Потому что ты понимаешь, что единственным преступлением моей жены, было то, что она отдала лучшие годы своей жизни мужчине, который перестал ее любить, Это случилось, когда я впервые увидел тебя.
That's when I first laid eyes on him.
" Тогда я впервые увидел его.
From the moment I first laid eyes on you At the bowl and wash, I knew you were the one for me, babe.
С тех пор, как я впервые увидела тебя в кегельбане, я знала, что ты — мой единственный, и наша любовь продлится вечно.
Показать ещё примеры для «я впервые увидел»...
advertisement

i first laid eyesя увидел

Something I've wanted since I first laid eyes on you.
Я хотела этого с тех пор, как увидела тебя.
Miss Kringle, ever since I first laid eyes on you,
Мисс Крингл. С тех пор, как я вас увидел, я чувствую глубокую связь.
when I first laid eyes on you...
Но как только я тебя увидела...
When I first heard about this emergency case... I didn't think anything peculiar... and when I first laid eyes on him... it was a bit strange because I mistook him for a doctor.
Когда я впервые услышала об этом чрезвычайном случае... то не подумала ничего особенного... но увидев его... я была удивлена.
From the minute I first laid eyes on it, I was lost, helpless completely caught up in this awful compulsion.
В тот момент, как я увидел ее, я лишился воли, погиб и понял, что я перед ней совершенно беспомощен.